文化异同与意义融合:泰语世界背景下的对外汉语教学[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

近年来,以文化交流为核心的公共外交--“文化—公共”外交--发展迅猛,其已成为提升国家形象和国际作用力,进而增进国家利益的重要外交方式。[1]随着中国经济的快速发展及中泰之间越来越密切的政治、经济、文化往来,泰国经历了前所未有的“汉语热”,尤其是自2003年中国国家汉办和泰国教育部签订泰国汉语教师志愿者项目以来,泰国的汉语教学更是进入了一个蓬勃的发展时期。泰国的汉语教学虽然如火如荼的开展着,但由于汉语教师受教育程度、所学专业、汉语水平、培训方式、教学方式等多种因素的不同,因此,不管是中国籍汉语教师还是泰籍汉语教师,在教学过程中都存在很多弊端,这些问题导致了泰国汉语教学领域的无序性。除此之外,还有语言障碍、教材问题、教学对象特点不一、课堂控制、课时安排等其他问题制约着对泰汉语教学的发展。但是随着教学经验的不断增加,笔者发现,合理有序、难度适中、轻松有趣的教学措施可以有效地减少教学中的困难。所以,采用有针对性的教学措施,这对一个对外汉语教师来说是非常重要的,往往会起到事半功倍的效果。[2]一、语系相通而语言殊途:泰语与汉语的语言异同在对一种新的语言进行学习时,......(论文页数是:6页)      

泰语毕业论文泰语论文范文
免费论文题目: