基于各种近况与需求,小语种在某些大学以专业必修或专业选修课形式开设,实际上不管对泰语专业学生还是对外汉语专业学生来说,基础泰语都是必修课。但在外语教学中,汉语教学方面的探讨成果较多,而对泰语这门小语种的教学理论或教学措施的探讨较少。当然本文也不是要从教授者的角度去展现新概念泰语教学措施,而是从学习者的角度去略论应注意的几个问题,希望对初学者有所帮助。众所周知,汉语与泰语在语音、词汇、语法、文字等方面都有异同。就语音方面来说,泰语作为拼音文字,音素数量较多,有些音素是汉语里所没有的;在词汇方面,泰语除了一些受外来语作用出现两个以上音节的词以外基本词汇大多为单音节词,构词措施也较简单;在语法方面,泰语中的定语必须放在中心词之后。由于两者语言的各种异同、社会文化心理习惯的不同以及思维模式的差别,中国学生很难学好泰语。尤其关于初学者或者不懂泰文的人来说,泰文只是“歪歪扭扭”的一些符号,丝毫无法把它与泰语或汉语联系起来,在学习语音时很难记住它的发音。但是有国际音标功底的学生可以利用国际音标记音,这比起用汉语谐音标记来得更准确与可靠。接下来作者将一一列出汉、泰语之间语......(论文页数是:2页) ,泰语论文网站,泰语论文题目 |