泰国学生在学习汉语的过程中,汉语量词是一个难点,因为汉语量词很丰富,掌握起来比较困难。本文将针对泰国学生使用量词的过程中出现的各种量词错误类型及其原因加以总结略论。一、对外汉语教学中泰国学生容易混淆使用的量词1.量词“个”的泛化。(1)他要分每个人做每个事。(2)吸烟很多人认为是一个不好的事,我也是这么认为的。(3)而它不仅对吸烟的人有害,那个飘出来的烟还会作用周围的人的健康。(4)然而当碰到了挫折,若有上述的观点就能够有一个勇气来战胜它。(5)如果人们能说第三个语言能使自己更有价值。根据以上的例句,都是量词“个”的误用。偏误的原因是汉语量词“个”的用法很广泛,可以用于人(一个人)、水果(一个苹果)、星球(一个月亮)、事件(一个事件)、动作(洗个澡)、日期(两个月)、用品(一个盘子)、机构(一个政府)、理想或想法(一个理想、一个想法)、词语(一个字、一个词)等。这些内容对泰国学生来说是很难掌握的,在使用时也常常会发生偏误现象。以上的例句,根据例(1)和例(2)“事”的量词是“件”,例(3)“飘出来的烟”的量词是“些”,例(4)“勇气”的量词和例(5)“语言......(论文页数是:2页) ,泰语专业论文,泰语论文 |