【摘要】:委婉语是一种语言普遍的现象。即应用比较抽象、模棱两可的概念或比喻的手法,使谈话双方能够使用一种比较间接的方式来论谈不便直说的某些事物,且不必为论谈这些事情而感到内疚、尴尬。委婉语产生于禁忌语,是各种语言普遍存在的一个特征,不同语言交际中存在着不同的委婉语表达。
本文以汉语和泰语中的委婉语为主要探讨对象,以汉语委婉语探讨、泰语中的委婉语探讨为理论依据,参考前人的探讨成果,结合笔者作为泰国留学生在汉语学习中对汉语委婉语的了解和认识,通过学习生活中对汉语、泰语两种语言中委婉语的语料收集,从汉泰委婉语的构成方式、语用功能、文化内涵三个方面对汉泰两种语言的委婉语进行对比探讨。同时,本文进一步对两种语言的委婉语文化内涵进行对比,由此探究中泰委婉语背后所蕴含的宗教与价值观念等方面的差异,更有利于我们了解两种语言的特点。
本探讨旨在通过对汉语和泰语两种语言中委婉语的对比略论探讨,来了解汉泰委婉语表达的差异,同时了解两种委婉语背后所承载的文化内涵,让人们从委婉语这一角度对汉语和泰语有更深的了解,为汉语和泰语的学习提供一些有意义的参考。
【关键词】:汉语 泰语 委婉语 构成方式 语用功能 文化内涵
摘要3-4 Abstract4-7 绪论7-11 1.1 探讨近况7-9 1.1.1 汉语委婉语探讨的历史和近况7-8 1.1.2 泰语委婉语探讨的历史和近况8 1.1.3 汉泰委婉语对比探讨的近况8-9 1.2 探讨目的及意义9 1.3 探讨措施及探讨创新点9-11 1.3.1 探讨措施9 1.3.2 探讨创新点9-11 第一章 对于委婉语11-16 1.1 委婉语的定义11-13 1.1.1 汉语委婉语的定义11-12 1.1.2 泰语委婉语的定义12-13 1.2 汉泰委婉语的产生和发展13-16 1.2.1 汉语委婉语的产生和发展13-14 1.2.2 泰语委婉语的产生和发展14-16 第二章 汉泰委婉语形成手段对比16-29 2.1 汉语委婉语的形成手段16-21 2.1.1 语音手段16-17 2.1.2 词汇手段17 2.1.3 修辞手段17-19 2.1.4 语法手段19-21 2.2 泰语委婉语的形成手段21-26 2.2.1 语音手段21-22 2.2.2 词汇手段22-24 2.2.3 修辞手段24-25 2.2.4 语法手段25-26 2.3 汉泰委婉语的构成对比26-29 第三章 汉泰委婉语语用对比29-36 3.1 避讳功能29-30 3.2 礼貌功能30-32 3.3 掩饰功能32-33 3.4 褒扬功能33-36 第四章 汉泰委婉语的文化内涵对比36-43 4.1 汉泰委婉语的使用体现宗教信仰36-38 4.1.1 汉语委婉语的使用体现宗教信仰36-37 4.1.2 泰语委婉语的使用体现宗教信仰37-38 4.2 汉泰委婉语的使用体现社会价值观38-43 4.2.1 汉语委婉语的使用体现价值观38-40 4.2.2 泰语委婉语的使用体现价值观40-43 第五章 结语43-44 ,泰语论文网站,泰语论文 |