汉泰成语中的动物形象隐喻意义对比探讨[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:隐喻在当今的语言文化学术界是热门探讨方向之一。隐喻是在彼类事物的暗示之下感知、体验、想象、理解、谈论此类的心理行为、语言行为和文化行为。不同的民族世世代代生活的自然环境不同,逐渐形成了多姿多彩的社会文化与风俗习惯乃至宗教信仰,这些因素与人民心理的联想有着直接的关系,导致不同民族对同样的事物在心理上有着不同的概念、不同的认知,从而在民族语言表达的隐喻上也有异或趋同。在人类文明缓慢发展的进程当中,人类活动一直与动物密切相关。它们或者是远古时代人类的天敌,或者成为人类的猎物充饥果腹,或者被人类驯化成为耕种、运输工具,或者被人类饲养,成为人类盘中美食,凡此种种,不一而足。动物伴随了人类发展的全过程,也在这个过程中,不可避免地融入了各个民族的文化,进入了各个民族的语言。成语是汉语词汇的精华,大多从古至今代代相承沿用至今;在泰语中也有与汉语成语类似的词汇,泰国语言学界也将其命名为成语。汉泰成语当中有关动物的成语都很丰富,都以隐喻的方式表达了丰富的意义,体现出深刻的文化内涵。通过汉泰两种语言的动物成语,我们可以窥见汉泰两国人民在生活环境、民族心理、风俗习惯和宗教信仰等方面所蕴含的特有的民族文化。本文以汉泰成语中的动物形象探讨对象,对两种语言中出现频率较高的动物形象及其隐喻意义进行对比,探讨其隐喻意义的差异,并从汉泰两国人民长期生活的自然条件、民族心理、风俗习惯和宗教信仰等方面略论两国成语中动物形象隐喻意义的成因。探讨领域仅限于语义的隐喻略论,不涉及到语法隐喻。希望本文探讨成果对汉泰两国的语言学习者和翻译工作者有所帮助。

【关键词】:汉语 泰语 动物成语 隐喻对比
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H412;H136.3
【目录】:

摘要4-5

Abstract5-8

1 绪论8-13

1.1 选题缘由8

1.2 课题探讨近况8-10

1.2.1 国外探讨概况8-9

1.2.2 国内探讨概况9-10

1.3 探讨意义与内容、探讨措施10-13

1.3.1 探讨意义10-11

1.3.2 探讨内容11

1.3.3 探讨措施11-13

2 汉泰动物成语统计略论13-19

2.1 汉泰动物成语统计13-15

2.1.1 汉语动物成语统计13-14

2.1.2 泰语动物成语统计14-15

2.2 汉泰动物成语统计成果对比及略论15-19

3 汉泰成语中动物形象隐喻意义略论19-39

3.1 马19-22

3.1.1 相同的隐喻意义19-20

3.1.2 不同的隐喻意义20-22

3.2 虎22-24

3.2.1 相同的隐喻意义22-23

3.2.2 不同的隐喻意义23-24

3.3 狗24-28

3.3.1 相同的隐喻意义24-27

3.3.2 不同的隐喻意义27-28

3.4 龙28-30

3.4.1 相同的隐喻意义28-29

3.4.2 不同的隐喻意义29-30

3.5 鱼30-33

3.5.1 相同的隐喻意义31-33

3.5.2 不同的隐喻意义33

3.6 牛33-36

3.6.1 相同的隐喻意义33-35

3.6.2 不同的隐喻意义35-36

3.7 大象36-39

3.7.1 相同的隐喻意义36-37

3.7.2 不同的隐喻意义37-39

4 隐喻意义的成因39-47

4.1 民族心理39-40

4.2 自然环境40-43

4.2.1 地理方面40-41

4.2.2 气候方面41-43

4.3 社会文化与风俗习惯43-45

4.4 宗教信仰45-47

泰语论文网站泰语论文
免费论文题目: