对外汉语教学中的中泰招呼语对比略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:本文首先从招呼语的分类来介绍,略论中泰招呼语的语言现象和社会功能。概括出汉语的六种常用招呼语类型:问候型、询问型、称谓型、评论型、调侃型、赞美型。包括介绍汉语常用招呼语“你好”和“吃了吗”的来历和泰语招呼语"Sa wad di"的由来。然后以跨文化教学为基础,说明中泰招呼语的差异,具体表现为:语言文化及应用的方式的差异,就是因为年龄、性别、身份的作用等改变而不同。另外,从主、客观两方面略论了造成这些异同的原因:国家文化与信仰的作用;国家等级观念的不同;国家体态语的不同;文化异同的隐私与禁忌;非目的外语环境下的学习对学习者的制约;课堂教学和教材存在的问题等等。针对语用文化背景和学生的意识能力的问题,作者提出了在对外汉语教学中汉语招呼语的教学及教材编写的简单建议。所以,作为泰国的新一代的年轻学者,作者希望通过中泰打招呼方式的对比略论,使两国都能更进一步的了解彼此独特的打招呼方式,以便于更好地了解学习双方的传统文化,促进中泰友谊的发展。

【关键词】:汉语 泰语 招呼语 对比略论 对外汉语教学
【学位授予单位】:天津师范大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
【目录】:

摘要5-6

Abstract6-8

1. 绪论8-10

1.1 界定“招呼语”8

1.2 探讨目的和意义8

1.3 探讨措施8

1.4 探讨综述8-10

2. 中泰招呼语10-22

2.1 汉语招呼语10-16

2.2 泰语招呼语16-22

3. 中泰招呼语的差异22-31

3.1 招呼语的差异23-27

3.2 中泰招呼语异同的原因27-29

3.3 中泰两国招呼语用失误举例29-31

4. 对外汉语教学中的对策31-34

4.1 编选教材的建议32-33

4.2 针对语用文化异同采取的教学对策33-34

泰语论文网站泰语毕业论文
免费论文题目: