【摘要】:对外汉语教材在对外汉语教学中起着十分重要的影响,但是多数我国国内编写的对外汉语教材都是基于汉语本体的理念、方式、措施而编写的通用型教材,不能满足来自于不同民族、不同国家、不同学习环境的汉语学习者。所以近几年来很多学者提出了教材编写的国别化和本土化问题。尽管到目前为止,出现了几本针对性较强的国别化对外汉语教材,例如《泰国人学汉语》、《对韩汉语口语教程》、《老挝汉语教程》等,但是其数量很少,针对此方面问题进行的探讨也很少。因此本文通过把《泰国人学汉语》和《汉语教程》进行对比略论,结合调查的数据,找出国别教材和通用型教材的共性以及特性,略论现在的国别教材是否真正实现了国别化,在哪些地方存在不足,旨在对国别化教材的编写提出建议。
论文的绪论部分首先介绍了目前对外汉语教材编写的近况和使用的情况、对于“国别教材”概念的提出、定义以及国别性的体现、国别化教材编写的近况以及对外汉语教材的探讨情况,并且介绍了本文的探讨理论依据、探讨范围、措施及探讨意义。
第二部分主要对本文所选的两套对外汉语教材进行介绍,并且阐述选择这两套教材的原因。
第三部分是本文的重点,即对两套教材的对比略论。国别化教材和通用型教材分别在以下方面进行对比:编写目的和准则、语音、词汇、语法和课后练习,而且也在课文方面进行了一些对比。结合泰国学生使用这两本教材的情况调查表,进行对比略论,找出国别对外汉语教材和通用型对外汉语教材的共性和区别、国别教材编写的优点和不足及原因。在每部分的对比略论之后,对国别教材提出改进的建议。
第四部分对以上的略论探讨进行总结,并且结合略论成果,对今后国别化教材的编写提出建议,以期对对外汉语教材探讨工作者提供帮助,提高国别教材编写的质量,这也是本文的创新之处。
【关键词】:对比探讨 对外汉语 国别化教材 通用型教材 语音 词汇 语法 练习 课文
摘要3-4 Abstract4-8 第一章 绪论8-21 1.1 探讨的目的和意义8-9 1.2 国内外探讨近况9-14 1.3 探讨的理论依据和措施14-21 1.3.1 探讨的理论依据14-19 1.3.2 探讨的措施19 1.3.3 探讨材料的来源19-21 第二章 泰国汉语教材的使用概况21-23 2.1 泰国汉语教材的使用情况21 2.2 对《汉语教程》和《泰国人学汉语》的介绍21-22 2.3 《汉语教程》和《泰国人学汉语》在泰国的使用情况22-23 第三章 《汉语教程》和《泰国人学汉语》的编写理论依据对比略论23-26 3.1 编写目的23 3.2 编写准则23-25 3.3 本章小结25-26 第四章 《汉语教程》和《泰国人学汉语》语音编写对比略论26-32 4.1 声母部分的编写26-28 4.2 韵母部分的编写28-30 4.3 声调部分的编写30 4.4 本章小结30-32 第五章 《汉语教程》和《泰国人学汉语》词汇对比略论32-40 5.1 词汇的编写32-36 5.1.1 词汇量及其体现的科学性32-34 5.1.2 词汇的选用、编排以及词汇的实用性和针对性34-36 5.2 词性的标注36-37 5.3 泰语对译37-38 5.4 本章小结38-40 第六章 《汉语教程》和《泰国人学汉语》语法点对比略论40-46 6.1 语法点项目编排顺序、数量及其科学性、系统性41-43 6.2 语法点的选入、阐释及针对性43-44 6.3 本章小结44-46 第七章 《汉语教程》和《泰国人学汉语》的练习对比略论46-51 7.1 练习量及其科学性46-47 7.2 练习内容及其实用性、针对性和趣味性47-49 7.3 本章小结49-51 第八章 《汉语教程》和《泰国人学汉语》的课文对比略论51-59 8.1 课文的实用性51-53 8.2 课文的文化性或针对性53-54 8.3 课文的趣味性54-56 8.4 规范性56-57 8.5 本章小结57-59 第九章 结束语59-62 参考文献62-66 附录66-68 附录1:《汉语教程》师生调查表66-67 附录2:《泰国人学汉语》师生调查表67-68 ,泰语论文,泰语论文题目 |