【摘要】:教材在语言教学中有着非常重要的地位。如今,缺乏统一的教学标准以及教材的乱用、混用已经成为制约泰国汉语教学质量提高的瓶颈。本文选取在泰国中小学中使用范围较广的两套汉语教材--《体验汉语》高中系列教材(泰语版)及《新实用汉语课本》系列教材(泰语版)为探讨对象,研讨泰国汉语教材的针对性。这两套教材都是为母语为泰语的中学生编写的初级综合型教材,目的均为培养学生的语言技能和交际能力,教学对象、适用水平、教学目标相似,适用范围较广,具有可对比性和代表性。根据比较,笔者认为《体验汉语》系列教材的难度较低、内容生动、编写合理,适合泰国地区开设汉语选修课的学校使用。《新实用汉语课本》适合泰国地区开始汉语专业课的学校使用,其在语法和文化项目编排方面的优点值得其他汉语教材借鉴。本文在对外汉语教材编写与评估探讨理论的指导下,结合实际的汉语教学经验,对这两套教材在课文、词汇、语法项目、文化项目和练习设计等方面进行比较。重点从教材针对性的角度出发,研讨了其中的优缺点并提出了合理的改进意见。
【关键词】:泰国 针对性 汉语教材 《新实用汉语课本》 《体验汉语》
摘要3-4 Abstract4-5 目录5-7 绪论7-15 0.1 选题背景及意义7-11 0.1.1 教材评估的重要性7-8 0.1.2 针对泰国探讨的意义8-11 0.1.2.1 泰国的基础教育体制9 0.1.2.2 泰国的外语教学标准9 0.1.2.3 泰国的汉语课程设置9-10 0.1.2.4 泰国汉语教学面临的问题10-11 0.2 调查探讨的对象和措施11-13 0.2.1 对于《体验汉语》系列教材的介绍11-12 0.2.2 对于《新实用汉语课本》系列教材的介绍12 0.2.3 选择两套教材的原因12 0.2.4 有关《体验汉语》和《新实用汉语课本》的探讨12-13 0.2.5 主要的探讨措施13 0.3 国内外探讨近况13-15 第一章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的课文编排15-23 1.1 课文的题材15-17 1.2 课文的体裁17-19 1.3 课文的语言19-20 1.4 课文的难度20-21 1.5 小结21-23 第二章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的词汇编排23-27 2.1 词汇的数量23-24 2.2 词汇的范围及选择24 2.3 词性标注以及词语释义24-26 2.4 小结26-27 第三章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的语法项目27-35 3.1 语法项目的数量27-32 3.2 语法项目的选择32 3.3 语法项目的注释32-33 3.4 小结33-35 第四章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的练习设计35-40 4.1 练习的总量与类型35-37 4.2 练习的趣味性37 4.3 练习与语言技能的关系37-39 4.4 小结39-40 第五章 《体验汉语》与《新实用汉语课本》的文化项目40-45 5.1 文化项目的数量40-41 5.2 文化项目的选择41-43 5.3 文化的呈现方式43-44 5.4 小结44-45 第六章 泰国汉语教材编写建议45-49 6.1 对两部教材针对性的总体评价45 6.2 对泰国汉语教材的编写建议45-49 6.2.1 关于课文编排的建议45-46 6.2.2 关于词汇编排的建议46 6.2.3 关于语法项目编排的建议46-47 6.2.4 关于练习题编排的建议47 6.2.5 关于文化项目编排的建议47-49 ,泰语毕业论文,泰语论文 |