泰国学生汉语双音节句疑问语调实验略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:文章略论泰国学生陈述和疑问两类共48个汉语"重.轻"结构双音节句的录音样本,并对比中国学生样本数据,发现泰国学生汉语疑问语调学习中存在的偏误主要是时长和调域方面,时长偏误集中于疑问句末两类轻声时长过长,而调域偏误则具体不同。这些疑问语调偏误使泰国学生表达汉语疑问时"不地道"。造成泰国学生疑问语调偏误的原因是:母语发音习惯和两种语言表达疑问所使用的标记不同的作用,以及学生在学习中所接触的教材形式与教学过程中语调教学的相对缺失。教学中应通过综合训练等方式来纠正泰国学生汉语疑问语调偏误。

【作者单位】: 云南师范大学国际语言文化学院;
【关键词】
【分类号】:H195
【引言】:

一、引言留学生汉语发音的“洋腔洋调”是个始终都存在的棘手问题。关于学习汉语的泰国学生来说,其母语泰语和汉语间存在着诸多相似和相异之处,就语音方面而言,二者都是有声调的语言,且语调是表达句子语气必不可少的手段;但声调和语调的具体规则却有所不同,泰语有5个声调但却

泰语论文范文泰语论文
免费论文题目: