汉泰语副词“就”和“Kor”与“才”和“PeungJeung”对比[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

泰语副词“就”和“Kor”与“才”和“PeungJeung”对比Chinese and Thai "jiu" and "Kor" and "ability" and "PeungJeung" contrast

摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)

“就”和“才”是古代汉语最多见的副词,两者的语法意义对我们以泰语为母语的汉语进修者来讲比拟庞杂。我在从事汉语教授教养方面时,常碰着泰国粹生运用“就”和“才”的偏误景象,不是滥用、混用“就”字句,就是罕用、躲避运用“才”字句的。笔者面临这些成绩时,心里一向抱着疑惑为什么涌现这类情形。后来发明,本来成绩在于:在泰国传授汉语的教员们和一些泰语的汉语资料恰恰把汉语副词“就”跟泰语副词“Kor”对应,把“才”跟两个泰语副词‘’PeungJeung“对应。如许的讲授一开端可使进修者很快懂得“就、才”的根本用法,但却不克不及更好地舆解其深层的语法意义、用法功效。最初笔者发明跟汉语副词“就”和“才”对应的“Kor”和‘’PeungJeung”,其其实语法功效的对应上还有所完善,其实不完整对应。因为翻译的误差,招致先生生搬硬套地运用汉语副词,没有真正控制“就”和“才”的语感,所以在现实运用中不免涌现偏误景象。是以本文的重要义务是找出跟“就”和“才”绝对应的“Kor”和“PeungJeung”的差异点并停止辨析,然后从中找出成绩的基本地点。起首要认可的是,泰国今朝缺少汉语教授教养资料,汉泰比较研究比拟罕有,对于泰语副词语料和常识也特殊少,为了让此次研究轻易跟汉语副词“就”和“才”做比拟,加倍具有针对性,笔者起首对Thommayanti的《Kobori&Angsumal in》和Ngarmpun Vejjajiva《The Happiness of Kati》两部泰国著作中“Kor”的运用情形作专书穷尽性的统计,归结出“Kor”的语法意义,跟汉语的“就”做比拟;接着统计Thommayanti的《Two Worlds》和Ngarmpun Vejjajiva《The Happiness of》Kati Part 2》著作中“PeungJeung”的运用情形,归结两者的语法意义,最初把它们跟汉语副词“才”做比拟。对于“就”和“才”的资料,很多学者作过了深刻的研究,古代汉语说话学界总共揭橥了一百多篇相干的研究论文。特别是近几年来,泰语毕业论文,分歧实际背影的学者,环绕着副词“就”和“才”,从分歧的角度对两者的表达功效、语义指向、客观评价等方面停止商量。本文之前人有关古代汉语副词“就”和“才”的研究结果为基本,跟泰语副词“Kor”和“PeungJeung”停止较为体系的梳理,以语义学、语用学等有关实际为主导,停止体系研究的做比较。全文共有六章:第一章引言,简述本文标题的缘起、研究的原由、研究的实际意义和现实意义等。第二章副词“就”和“才”的研究综述。包含“就”和“才”的义项,很多分歧实际配景的学者经由过程各类研究得出结论,“就”和“才”是比拟庞杂的说话景象,固然它们根本的语法意义都是表现客观评价,但在用法实际上会显示各类纤细的差别。在这一章里由于缺少材料,所以没有对于“Kor”和“PeungJeung”的研究综述。第三章泰语副词“Kor”。因为泰国的Royal Institute Dictionary 1999给“Kor”的义项比拟凌乱,没有把该词的深层语义显示出来,又没有给它下个归纳综合性的界说,找出最根本的语法意义一“(1)[连]和’LaewJeungYom’同义;(2)是一种特别词语,用于衔接短语、突显信息、表现赞成、强调语气、承接上文”。是以本章给“Kor”的语法意义从新归纳综合,笔者依据统计的成果把“Kor”分为四个义项:“Kor1”是最原始的语法意义一表现客观评价,衔接短语、小句在一路;“Kor2”表现内涵逻辑接洽,前提具有充足性;“Kor3”表现语气颜色;“Kor4”表现类同。如许停止研究比拟有针对性。本章中跟“就”字句比较以后找出两者的差异以下:第一,固然两者都表现客观评价,可之前指后指,然则在时光规模或数目规模上具有分歧的地方,“Kor1”前指时评价时光短、快、早;数目少,后指时评价时光长、慢、晚。而“就”前后指都表现客观小量,时光快、短。当两者前面的成份轻读时,它们的语义指向是相反的。第二,表现内涵逻辑接洽的“Kor2”和“就”,两者年夜多都有异样的句式可以对应,表现前提、目标、缘由很松,具有充足性;“Kor3”和“就”表现语气颜色,雷同的是两者都可以表现强调语气,容忍、无所谓、只得如斯的语气,分歧的是只要“Kor3”在某种情形下可以表现委宛妥协,听起来比拟舒缓的语气。最初“Kor4”表现类同的用法只能跟副词“也”对应,是“Kor”和“就”最显著的分歧的地方,也是泰国粹生运用“就”偏误景象最重要的身分。第四章泰语副词“Peung”和“Jeung”。泰国的Royal Institute Dictionary1999给’Peung“的义项分为两个:(1)[动]依附:(2)[副]方才;表现时光在措辞前不久。副词的义项该辞书只给出了外面上的语法意义。笔者依据统计的成果把”Peung“的语法意义从深层语义从新归纳综合为:“[副]表现客观评价,重要是在时光规模上表现在前不久产生。”该副词强调措辞人对所陈说的事宜,泰语论文范文,不管在时光、数目、规模等方面的客观评价;既可以表现客观年夜量(时光晚、慢),又可以表现客观小量(时问早、快)。该辞书中”Jeung“的义项分为两个:①[连]衔接前后两个举措;②表现因果关系。而笔者以为以上的义项没有指出该副词所持有的“中性”立场。其实该副词所表现出的这类中性立场很显著,却没有一本辞书指出这一点,所以笔者把”Jeung“的语法意义从新归纳综合为:①表现客不雅评价,以中性立场为主,衔接短语、小句在一路时表现前后次序没有含着主管神态;②表现内涵逻辑接洽一该副词对前提句自己所具有的掌握力表现出句子在掌握力上的需要性,招致前面成份发生如斯成果之义。这章重要是把“才”跟泰语副词”PeungJeung“比较,找出差异点,如斯:起首笔者把“才”分为“才1”表现客观评价,“才2”表现内涵逻辑系,前提很紧,具有需要性“才3”表现强调语气。泰语副词‘’Peung”跟“才1”比较时,副词‘’Peung“所遭到的限制比拟多。副词‘’Peung”不克不及在具有表现时光前提性的基本上运用,异样也不克不及在含有表现数目的前提性(到达某种水平)上运用,只能用于表现纯洁数目的基本上运用。“Peung”弗成以在具有表现前提性的句子运用,由于“Peung”根本上没有“衔接性”功效,从而招致其缺少衔接前后事宜表现句内逻辑接洽的用法,这一点是“Peung”缺少,而“才”有的的功效。普通情形下,两者语义前指时表现措辞者客观以为时光晚、长;数目多,后指时表现措辞者的客观以为时光早、快;数目少的意思。泰语副词“Jeung”跟“才2”比较时,“Jeung”的最根本语法意义是表现客不雅评价,持着中性立场,而“才”表现客观评价。因为‘’Jeung“的原根意义和“才”分歧必定会作用到深层语义的运用。这两个副词的差别点是泰语副词”Jeung“缺少了表现客观评价和表现语气的“才”字句,然则副词”Jeung“具有“才2”表现内涵接洽的功效比拟周全,两者都含着强调排他性的感化,限制、排挤其他能够的寄义。然则副词‘’Jeung”强调前成份的前提,其副词的语义指向只能前指,不克不及后指,这一点跟“才”分歧,招致‘’Jeung“字句在表现具有时光、数目的前提性时,事物的量不克不及位于其副词的前面。最初笔者发明两个副词”PeungJeung"加起来的语法功效跟汉语副词“才”比较照样有所完善,特别是表现强调语气的“才3”第五章泰国粹生运用汉语副词“就”和“才”的偏误景象。这是专门对泰国粹生进修汉语副词“就”和“才”的有关成绩停止剖析。笔者汇集到的偏误全体来自清迈年夜学中文系三年级先生写作课的作文,一共347篇,对其停止辨析,愿望从中可以或许找到合适传授泰国粹生进修汉语的教授教养措施。第六章结语。归纳综合本文重要内容和不雅点,并提出两个与本文研究相干有待进一步研究的成绩。

Abstract:

免费论文题目: