摘要 3-5 ABSTRACT 5-7 1. 绪论 11-17 1.1 探讨意义与目的 11-12 1.2 探讨近况 12-15 1.2.1 汉语疑问句本体探讨 12-13 1.2.2 汉语疑问句的二语习得探讨 13 1.2.3 对外汉语中疑问句的教学探讨 13-14 1.2.4 泰国中学生汉语疑问句的习得探讨 14-15 1.3 探讨理论基础与探讨措施 15-17 2. 汉泰疑问句的简单对比 17-24 2.1 汉泰疑问句是非问的简单对比 17-18 2.1.1 汉泰“吗”“(?)”的简单对比 18 2.1.2 汉泰“S,是吗”“S(?)”的简单对比 18 2.1.3 汉泰无标记的是非问的简单对比 18 2.2 汉泰疑问句特指问的简单对比 18-22 2.2.1 汉泰“谁”“(?)”的对比 19 2.2.2 汉泰“什么”“(?)”的对比 19 2.2.3 汉泰“哪”“哪儿”“(?)”的对比 19-20 2.2.4 汉泰“几”“”(?)的对比 20 2.2.5 汉泰“多少”“(?)”的对比 20-21 2.2.6 汉泰“多”“(?)”的对比 21 2.2.7 汉泰“怎么样”“(?)”的简单对比 21 2.2.8 汉泰“为什么”“(?)”的简单对比 21-22 2.3 汉泰选择问简单对比 22 2.4 汉泰疑问句正反问的简单对比 22 2.5 汉泰省略疑问句的简单对比 22-23 2.6 汉泰疑问标点符号与疑问语调的简单对比 23-24 3. 针对泰国中学生疑问句习得的问卷调查及结果略论 24-30 3.1 调查探讨 24-27 3.1.1 调查目的 24 3.1.2 对调查对象的具体情况的介绍 24-25 3.1.3 调查措施 25 3.1.4 问卷调查的设计 25-26 3.1.5 问卷调查的过程 26-27 3.2 调查问卷的统计以及结果略论 27-30 4. 对泰国中学生汉语疑问句的习得偏误略论 30-47 4.1 对泰国中学生汉语疑问句的偏误略论 30-39 4.1.1 对泰国中学生是非问句的偏误略论 30-32 4.1.2 对泰国中学生特指问句的偏误略论 32-36 4.1.3 对泰国中学生省略问句的偏误略论 36 4.1.4 对泰国中学生正反问句的偏误略论 36-37 4.1.5 对泰国中学生选择问句的偏误略论 37 4.1.6 对泰国中学生疑问句中标点的偏误略论 37-39 4.2 偏误原因总结 39-41 4.2.1 母语负迁移 39-40 4.2.2 第三方语言负迁移 40 4.2.3 目的语知识泛化 40 4.2.4 学习策略不当 40-41 4.2.5 学习环境不佳 41 4.3 对泰国中学生汉语疑问句的习得顺序的探讨 41-44 4.3.1 对泰国中学生汉语5类疑问句的习得顺序的探讨 42-43 4.3.2 对泰国中学生汉语18个疑问句小类的习得顺序的探讨 43-44 4.4 教学建议的提出 44-47 4.4.1 注意汉语和其他语言的对比 45 4.4.2 重视汉语疑问句内部的比较 45 4.4.3 应用灵活的有效的操练方式 45-46 4.4.4 培养能在泰国长期任教的汉语老师 46-47 5 结论 47-49 参考文献 49-52 附录 52-59 后记 59-61 |