摘要 4-6 Abstract 6-8 第1章 引言 12-19 1.1 选题意义 12-13 1.2 探讨范围 13 1.3 语料来源及探讨思路 13-14 1.4 相关探讨成果综述 14-19 1.4.1 本体探讨的相关成果 15-17 1.4.2 对外汉语教学探讨的相关成果 17-19 第2章 针对对外汉语教学的时间副词本体探讨 19-32 2.1 时间副词的分类 19-24 2.1.1 陆俭明、马真的分类 19-20 2.1.2 张谊生的分类 20-21 2.1.3 李少华的分类 21-24 2.2 时间副词与句中主语的位置关系 24-32 2.2.1 只用于名词主语后的时间副词 25-27 2.2.2 可用于主语前的时间副词 27-28 2.2.3 时间副词和其他小类副词的共现顺序 28-32 第3章 泰国学生使用时间副词的偏误类型略论 32-46 3.1 缺失 32-35 3.2 错序 35-38 3.3 误增 38-40 3.4 错选 40-46 第4章 泰国学生时间副词偏误的成因略论 46-55 4.1 泰国学生母语的负迁移 46-47 4.2 目的语的负迁移 47-51 4.2.1 目的语语法规则的泛化 47-49 4.2.2 近义时间副词的混淆 49-51 4.3 教师教学的失当 51-52 4.4 教材的因素 52-55 第5章 针对泰国学生的时间副词教学设计 55-72 5.1 时间副词的教学措施 55-62 5.1.1 近义时间副词辨析法 55-59 5.1.2 情景法 59-62 5.2 针对汉语时间副词的教学准则 62-65 5.2.1 注意泰国学生的个性特点,因材施教 62-64 5.2.2 由浅入深,适当纠错 64-65 5.3 对教材编写的建议 65-67 5.4 教学中需要注意的问题 67-72 5.4.1 同一类时间副词不同时讲解 67-68 5.4.2 因词而异,不同的时间副词教学策略不同 68-69 5.4.3 慎用汉外对比 69-72 结论 72-75 参考文献 75-80 附录 80-83 攻读学位期间所的论文 83-84 致谢 84 |