泰语声调迁移对英语借词重音的作用 [泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:耿江华[1] 

机构地区:[1]楚雄师范学院外语系,云南楚雄675000

出  处:《教育教学论坛》2017年第38期132-134,共3页

摘  要:泰语在借入英语外来词时不仅发生了声调迁移,同时还改变了英语原有的重音分布格局,本文旨在应用Krashen二语习得理论中的一系列假说,结合语言接触理论和一般语音学知识,泰语论文题目,对这一现象产生的原因加以阐释。而中国学生在习得这些泰语中的英语外来词的过程中,泰语论文网站,会对其产生不认同感,究其深层原因就在于他们用已经习得的英语知识对泰语中的英语借词语音进行了监检和“情感过滤”。

关 键 词:二语习得 声调迁移 语言接触 

免费论文题目: