作 者:薄文泽[1] 机构地区:[1]北京大学外国语学院泰语专业,100871 出 处:《民族语文》2017年第4期39-44,共6页Minority Languages of China 基 金:本文写作和修改过程中,得到导师裴晓睿教授指导,特此致谢. 摘 要:本文略论泰语和壮语名量词在各类体词性向心结构中的分布和语法影响,考察其差异。探讨表明:泰语名量词表类别和表单位的两种功能在分布上是分开的,而壮语则不分开,其原因在于两种语言历史发展层次的不同。Nominal classifiers are used to indicate quantity and measurement of nouns. When combined with numerals and nouns, the nominal classifiers, in Thai and Zhuang, both languages of the Tai sub-branch of the Kam-Tai branch, show both similarities and diversities in terms of their grammatical distribution and functions. This paper observes the distribution of nominal classifiers in various endocentric substantial structures, and analyzes their similarities and differences in distribution features and their grammatical functions. It argues that Thai and Zhuang are distinct in their manners of expressing the two granunatical meanings of categories and units: Thai differentiates the two functions of categories and units by way of different distributions of nominal classifiers while Zhuang expresses the two functions by way of identical distribution. Their inconformity entails from their different stages of historical development. 关 键 词:名量词 壮语 泰语 语法影响 向心结构 语言历史 体词性 ,泰语论文,泰语论文 |