量词的普遍使用是汉、韩语言的共同特点之一。汉、韩语量词有区别。汉语量词分为四种(名量词、动量词、兼职量词、复合量词),但韩语只有一种(单位名词:名量词)。本文拟从汉语名量词与韩语单位名词的分类、比较,汉语名量词、韩语单位名词的搭配关系,韩国使用汉语名量词时产生的偏误等几方面,对汉语名量词与韩语单位名词进行略论比较和总结,韩语论文网站,在揭示汉、韩语言相互间的共性和个性的同时,韩语毕业论文,进一步促进中韩两国语言文化的相互学习和交流。 |
量词的普遍使用是汉、韩语言的共同特点之一。汉、韩语量词有区别。汉语量词分为四种(名量词、动量词、兼职量词、复合量词),但韩语只有一种(单位名词:名量词)。本文拟从汉语名量词与韩语单位名词的分类、比较,汉语名量词、韩语单位名词的搭配关系,韩国使用汉语名量词时产生的偏误等几方面,对汉语名量词与韩语单位名词进行略论比较和总结,韩语论文网站,在揭示汉、韩语言相互间的共性和个性的同时,韩语毕业论文,进一步促进中韩两国语言文化的相互学习和交流。 |