跨艺术言语交际中的礼貌准则与语用习得(2)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  日语存在一些句末表达除了固有的语法意义外,在言语交际中同样也有礼貌的语用意义。例如有表推量的"かもしれない、だろう、でしょう";表委婉断定的"と思う、と思われる、と考える、と考えられる";表示样态、比况的"ようだ、そうだ"等;另外,还有使用接续助词"が、ので、て、ば、たら"等来中断句子,日语论文,构成句末省略式。

  这些表达方式的使用使话语更加具有客观性和普遍性,日语毕业论文,既表达出说话人的观点,又留有余地,避免说话人在抒发自己的看法和立场时的直接和武断。礼貌准则中强调采用越间接的话语方式,其强加程度就越小。以上例句 (3)(4) 中,划线的句末部分由于使用委婉曲折的表达式、缓和了语气,体现了说话者站在对方的立场,顾及对方心理,不想把自己的意志强加于人的礼貌态度,从而避免了威胁到听者的消极面子。与此同时,此类表达减轻了说话人对观点和结论所承担的责任,维护了人际交往中的"和谐".在外语习得中如果能结合语境,对其潜在的礼貌语用功能进行略论,将有利于引起学生在言语交际中的主观注意,发挥语言的语用优势,帮助交际的顺利进行。

  2.静态到动态的略论。日语教育还应将语言知识放到实际的语言交际中,并根据不断变化的语用参数进行动态的略论。语言使用的参数概括成交际者的时间和地点、交际语域、交际者所使用的语言的正式程度,交际语域还包括次参数即交际者的角色和地位、交际者所使用的信息传递媒介、交际者所处的交际主题。[6]

  在礼貌表达中,以敬语为中心的语言层面一直都是教育的重点。长期以来在教育中对是否采用敬体还是简体通常趋于静态略论。日语学习者在人际交往中也总是想方设法使用敬语以示对对方的尊重,认为只要使用好敬语就是礼貌的,交际就能畅通无阻。然而在实际交往中,语用参数是不断变化的,礼貌不仅是指根据对象和场合进行言语形式的变换,还包括为达到有效的交际应采取什么样的言语行为,涉及面更广。

  礼貌语言取决于交际对象、交际场合、话语命题内容、发话意图等因素。礼貌策略有积极和消极之分,分别为满足人们希望接近他人和希望与他人保持距离的需求。日语口语中的"敬体"和"简体"分别从属于消极礼貌策略和积极礼貌策略的范畴。从形式上看,一般容易产生简体不如敬体礼貌的错觉,可是从功能上看,在很多场合,简体能起到顾及对方的积极面子,拉近人际联系的影响。[7].

  在交际中,人们不仅面对不同的人,交际语用距离存在异同,而且即使是同一人,根据时间和场合,发话内容和意图也会发生变化。

  例 (5) 说话人和听者是朋友联系:(学院のゼミが始まる前に) 表准备はどうだろう?终わったら、一杯饮みに行かない?(ゼミ 表中、质疑 答において) あの、ここのところがよくわからなかったんですが、…[8]

  说话人对敬体和常体的选择是相关语用参数互动的结果。例 (5) 中,在平时的私人场合使用的常体的朋友之间,在正式的公众场合切换成了敬体,虽然说话人针对的是同一对象,但两者都可以说是礼貌的表达。前者的常体符合交际双方是朋友联系,且研究会发表前的私人场合下的礼貌要求,有助于强化平等和亲密联系,维护了对方的积极面子;后者由于私人场合变成讨论会发表的郑重场合,因此言语使用和礼貌策略也随之发生变化,敬体的形式更有利于该场合下的顺利交际。语言是动态的,变化的,礼貌语用参数的改变需要人们在交际过程中正确估量参数,对语言形式作出合理的选择。在语用习得中,对礼貌信息的导入需根据语言使用参数的变化由静态扩展到动态的略论。

  3.局部到整体的感知。语用的习得还需要从注重文章中词句等语言点的掌握、语法现象和语言结构的局部略论,扩展到语段和语篇结构的整体感知和理解。语言的基本单位是语篇,只有语篇才能作为一个独立的单位参与到语言交际之中。语言和艺术的不同必然导致礼貌表达方式的异同,但是人们想要表达礼貌的动机和心理具有普遍性。我们除了着眼于各个语言所固有的语句层面上的礼貌程度的静态略论外,还有必要导入会话语篇的礼貌性这一概念。[9]

  例如,礼貌准则在会话语篇层面的导入可体现在话题的选择和话语结构上。

免费论文题目: