一、可能动词的定义
主体有能力或借助外部条件有可能做某事。 可译成汉语的“可以”、“能够”、“足以”等语意。 没有命令型。 二、“れる”、“られる”的接续措施: 1.五段动词: 読む(读)———読まれる———読める(能读)書く(写)———書かれる———書ける(能写) 食べる(吃)———食べられる(可以吃)見る(看)———見られる(能看见)但是近年来使用「食べれる」「見れる」也就是「ら抜き」的人越来越多,可这种形式并没有在语法上被承认。 3.カ変、サ変动词: 来る(来)———来られる———来れる(能来)する(做)———できる(能做)4.ある(有)———ありうる(可以有)三、可能动词的用法: 1. 并不是所有的动词后都可以接「れる」「られる」,日语的可能形式与意志有很大的联系。这里分为意志性动词和非意志性动词。 意志动词的场合可以使用可能形式,非意志动词以及意志动词的非意志用法则不能使用。意志性动词指受主体的意志控制的动作,日语论文,如「読む」「書く」等;非意志性动词表示主体无意识地进行某动作,其中包括无情物的动作以及有情物不受意志控制的动作,如:有情物:生理现象———疲れる、太る等等;心理现象———困る、驚く、喜ぶ等等;能力———できる、分かる、話せる等;偶发事件———出会う、失う等。 无情物:动植物的状态———枯れる、咲く等;自然现象———流れる、晴れる、降る等;抽象现象———流れる、晴れる、降る等;物理现象———壊れる、増える等。* 主题是无情物,谓语动词是非意志性动词时不能用「れる」「られる」「ことができる」。这种时候一般用自动句来表达。 (1)飛行機の窓は開かない。(飞机的窗户不能开。 )(2)司会者がまだ来ていないので、会議は始まらない。(主持人还没来,所以会议不能开始。 )*这里并没有自他动词之分,有的他动词不能用这种形式,有的自动词反而可以用这种形式。如:(3)本でいろいろなことを知られる。 ×(知ることができる)(可以从书中学到很多知识)(4)私のような体では、いくら頑張っても選手になれません。 ○(像我这样的体质不管怎么努力都不能成为运动员。 )(5)李さんはまだ18 歳だから、背はもう少し高くなれるよ。 ×(小李你才 18 岁,日语论文,个子还能再长呢。 )(6)北京では真冬だと、マイナス10 度になることができる。 ×(北京到了冬天的话,气温能降到零下十度。 )2.动词可能态表达的内容,在于动作主体本身具有的能力、或条件许可能否做某事。其句式的结构是:に(には)~が~れる(られる)。(7)私はピアノが弾けます。 (我会弹钢琴。 )(8)私には日本語の新聞が読める。(我能读日语报纸。 ) 1.表示主体本身的能力,如人的天赋能力、物的效用、机械工具的性能。(9)私は日本語が話せる。 (我会说日语。 )(10)歯が丈夫だから、少し堅いものでも食べられる。(我的牙齿还好,能够吃些稍硬的东西。 )(11)この魚は生ででも食べられる。(这条鱼生着也能吃。 ) 1「.見える」「聞こえる」意义为“能看见”、“看得见”、“听得着”,属于生理上的功能,表示声音或映像自然客观地映入眼帘,传入耳朵。 |