授受动词中隐含的艺术内外意识(3)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  1.この日本語本は先生にもらいました。(这本日语书是从老师那要来的)2.寧寧さんはお母さんにピアノを買ってもらいました。(宁宁让她妈妈给她买了一架钢琴)在例 1 中,“我为”内部,“老师”为外部。而例 2中,“宁宁”为内部,“她的妈妈”就成了外部。由此可以看出,もらう、てもらう表达的是内部向外部索取物品或者内部从外部收到物品等授受联系,而内外的划分同样取决于说话人的意识。

  四、结论

  由于日语授受联系与日本人的内外意识及恩惠意识有密切联系,教学者要根据相应实际情况在日语授受联系教育过程中适时引入日本艺术中的这一内容,从而减化日语授受表达的难度,达到更好的教育效果。

  参考文献:
  [1]木村英树.依赖表现の日中对照[J].日本语学,1987(10).
  [2]吕叔湘.现代汉语八百词[M].上海:商务印书馆,1999.
  [3]唐磊.中日交流标准日本语·初级[M].北京:人民教学出版社,2017.
  [4]王燕.日语授受补助动词再考———从日语教育的角度出发[J].日语学习与探讨,2017(3).
  [5]刘晓霞.日语授受表现中的恩惠意识与艺术准则[J].韶关大学学报:社会科学版,2017(1).

免费论文题目: