日语中对赞扬的应答方式/日本語における褒め言葉の応答方式につい[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

日语中对赞扬的应答方式/日本語における褒め言葉の応答方式について

摘  要
赞扬是对他人的长处表示关注、是一种用以给予积极肯定的评价的语言行为。更进一步说,赞扬是人际交往中最基本的言语行为之一,其目的是让对方对自己抱有好感、增进亲密程度。从语用学的角度对其进行解释的话,它是一种在与对方保持和谐联系的同时对其实施认可、赞同的言语行为。人们为了和他人建立并维持良好的人际联系,会采用各种各样的语言表达形式。其中称赞表达可以表示对对方的关心,是对对方进行肯定评价的一种语言表达形式,但是如果使用不当,日语毕业论文,会令对方颜面无存,作用甚至破坏双方的人际联系。本探讨是对于“赞扬表现”的谈话略论。以杂志上所刊登的文字化的会谈采访作为对象,通过对会谈中有关“赞扬表现”的略论,考察“赞扬表现”的种类及其特点。在日语的会谈中,“赞扬表现”出现频度很高,不过,日本人在谈话时经常使用间接的“赞扬表现”。对称赞语的回答是巩固人际联系的的重要方式,日语毕业论文,受制于艺术、环境等要素的作用。本论文是通过“赞扬表现”的回答例文,略论称赞语应答的相关方式,对称赞行为的种类进行考察。
关键词:称赞语  应答方式 艺术 准则 礼貌

要  旨
褒めは、相手のよいところに関心を表し、肯定的に評価する言語行為である。一歩進んでいえば、相手ともっと親しくなりたい、好意を持ってもらいたいという、人間関係において最も基本的であり、かつ良心的な言動である。人々は相手と円滑な人間関係を造ったり、維持したりするため、さまざまな言語行動を行っている。しかし、不適切な「ホメ」は相手の顔をつぶすことになり、人間関係を悪くする恐れがあり、ひいては、人間関係を崩すまでには至る。本探讨は「ほめ表現」についての談話略论である。雑誌に掲載し、文字化された対談インタビューを対象に、対談における「ほめ表現」に関する略论を通じ、コミュニケーションを円滑に進めるための手段である「ほめ表現」の種類についての日本語の特点の考察を目的とする。日本語の対談に「ほめ表現」の出現頻度は高いが、日本人の話し手は間接な「ほめ表現」をよく使われている。要するに、褒め言葉の応答は人間関係を円滑に運ぶ上で重要な方式であり、環境や艺术などの要素の影響で自分の意思をソフトに伝えられるように使われる言葉である。本課題は褒め言葉の応答方式について略论し。「褒め表現」の種類について考察を行いたい。
キーワード: 褒め言葉 応答方式 艺术 原則 礼儀

免费论文题目: