对于日语的暧昧语/日本語の曖昧語について[日语论文]
资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师
更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
对于日语的暧昧语/日本語の曖昧語について
摘 要
为了掌握暧昧语,必须要能够理解日本人的说话方式以及拥有足够的知识。除了通过长时间学习来的暧昧语知识之外,为了能够理解日本人的说话方式必须要具备日本相关的艺术以及习惯的知识。
日本人在说话的时候十分在乎对方的心理,换言之就是冲分的考虑对方的心情,日语论文,日语论文,尽量为了不伤害到对方而再三的措辞。这种喜好暧昧和委婉的性格才是日本人说话的根本。
暧昧语是一种社会现象。作为日语科的学生,为了能够理解不断发展的日本我们有必要去探讨日本的暧昧语。若是能够掌握好暧昧语,在和日本人交往时则能够充分的理解他们的想法和意识从而获得意想不到的快乐。毕竟,我们将来日语使用对象很大一部分就是这个人群。
学习暧昧语非常困难的原因不光庞大的文法体系和非常复杂的表现形式,还在于使用措施的各异。时间,场面,场所,人物,根据这些因素的不同,应当使用的表现措施也多种多样,十分复杂。但是敬语乃是日本人的思想和感情,同时也是交际语言的精华所在。也是在作为日本社会成为一名合格的社会人必备标准之一。因此,正确的使用暧昧语是指正确的书写和流畅的说为前提的,是日本人交流的重点。
关键词: 暧昧语;;历史;特征;以心传心;艺术
要 旨
曖昧語を掌握するにはまず、知識の掌握と日本人の話し方の理解が必要だ。長時間の練習を経て知識を得るだけでなく、日本人の話し方の基盤にあるその艺术や習慣などの知識が必要とされる。
1.日本人は話すときに相手の心理を非常に重視し、換言すれば充分に相手の気持ちを考慮していて、できるだけ相手を傷つけないよう再三措辞を練ってから表現する。曖昧さや婉曲を好むという日本人の性向が日本人の根本に根ざしているものだとよく理解しなければいけないと思う。
2.曖昧語は、社会現象の一種である。日本語科の学生として、私たちは日本の曖昧語を探讨し、標準的な日本語と一緒に身に着ける必要があると思う。毎日発展している日本をよく理解するために、曖昧語を勉強するのは役に立つことである。曖昧語を自由に使えば、日本人との付き合いが楽になり、日本人の心理と意識を一段と理解することができると思われる。日中の未来は私たち若者次第であろう。
3.曖昧語を学ぶ困難の原因は、非常に巨大な文法の体系と非常に多い表現の形式だけではなく、その使用法の複雑さにもある。時間、場面、場所、人物によって使用すべき表現がめまぐるしく変化し、習得しにくい。しかし曖昧語は日本人の思想と感情、交際の言語の精華を体現していると思われる。 日本の社会人は、基本的な教養として不可欠なものを取得していなければならないという考え方がある。そして、正しく曖昧語を使うことは正しく日本語を書くことと流暢な日本語を話すことの前提で、日本人と交流するための重要なポイントである。
キーワード:曖昧語;歴史;特徴;以心伝心;艺术 |
免费论文题目: