由表2和表3可见,不同的国家,相的身体动作代表的意思也不同。跟日本人交往的时候,如果不了解这些异同,就很容易产生误会和摩擦。日语教师在授课过程中,应该有意识地导入这些非语言交际知识。 日本人另一个非常重要的身体语言就是鞠躬。鞠躬是为了表达感谢、敬意或者打招呼时,向对方弯腰的动作。相关于握手,日本人更习惯用鞠躬的方式相互问候。鞠躬是日常社会交往中不可或缺的动作。对象不同,鞠躬的程度各不相同,尤其需要注意。如表4所示。 3.4沉默爱好 日本人本来就有喜欢沉默的习惯,认为什么事情不说是最高境界。日语中警戒世人少说话,尽量保持沉默的谚语特别多,比如“沈?aは金、雄弁は?y”(沉默是金,雄辩是银)、“口は?の?T”(祸从口出)、“出る杭は打たれる”(枪打出头鸟)、“能ある??は爪を?Lす”(真人不露相)、“言わぬが花”(不说为妙)等等。柳田国男在其作品中反复提到,夸夸其谈只有坏处,与其滔滔不绝讲话,倒不如一直保持沉默更讨人喜欢。可见沉默在日本人心目中的地位。 日本人不喜欢说话声音太大,估计也是跟骨子里喜欢沉默有关。在电梯或者地铁里可以讲话,但是声音不要太大作用到他人。 3.5服饰打扮 服饰打扮在交际中也起着重要的影响,它和语言一样,也是非语言交际的重要媒介,能真实传递一个人的身份等各种信息。日本人一直就崇尚朴素自然的颜色,含蓄和谐的素色与简洁恬静的修饰,体现了内敛不张扬的性格特征。现代生活中的审美主流就是接近自然的素朴色调与简约风格。大多数日本人都化妆,但一般不化艳妆。这是因为除了本身喜好清新淡雅的妆容之外,还有一些社会因素,那就是日本人比较注重与周围人群的“协调”。日本各行各业都有自己的工作制服,从幼儿园到高中,再到企业职员都穿着统一的制服。日本人喜欢和睦的群体联系,不鼓励特立独行的行为,与众不同的服装往往会遭人非议,制服正好符合日本人的这一心理需要。另外,日本人特别注意隆重场合的衣着。比如,参加婚礼、教师上课等,日本人都会穿着非常正式的服装,这是为了向对方表示礼貌。 3.6交际礼仪 交际礼仪主要包括:称呼、问候、介绍、致谢、致歉、告别、握手、拥抱等礼节,这些日常交际礼仪是约定俗成的规矩,也属于非语言交际法则。本部分从餐桌礼仪、AA制、赠送礼节和数字忌讳方面,简单论述交际礼仪对跨艺术交际的作用,需要日语教师在授课过程中有意识的导入。 3.6.1餐桌礼仪 餐桌礼仪,对减少艺术冲击,消除心理隔阂,促进交际双方的沟通和信息的有效传递非常有利。中日两国的餐桌礼仪中,有很多不同的地方。这里只介绍几个最具代表性的。 中国和日本在座位安排上都崇尚“面门中坐”为尊,但座次排列有些不同。中国是“左尊右卑”,日本是“右尊左卑”。日本是主宾先用餐,而中国一般是主人先用餐。中国人待客,喜欢宁剩勿少,为了体现主人的盛情与美意,倾向与准备的饭菜剩得越多越好。即使饭后桌上剩余很多,主人也还会再三表示歉意。而日本人招待客人,准备的饭菜能既让客人吃饱又不剩饭菜是最高境界,如果剩下会觉得浪费。 另外,日本人吃饭时尽量不发出很大的声音,但是喝汤或者吃拉面时会发出很大的声音。这是因为按传统日本人是习惯坐在塌塌米上利用一张低矮的餐桌用餐,餐具离嘴比较远,所以养成了把碗端至嘴边吸食的习惯。这并不是教养问题,只是习惯、礼仪不同而已。如果不理解这些,我们可能会觉得对方很没礼貌。 还有中国的“干杯”与日本的“干杯”也不同。中国有句俗话“感情深,一口闷;感情浅,舔一舔”,也就是说中国的“干杯”一般情况下是必须喝干的,否则就是无礼。中国以喝酒多少来衡量感情,不把对方灌倒就觉得招待不周。日本的“干杯”除了主人倒的第一杯酒喝干之外,其它的量力而行,随自己意愿喝即可。如果不了解这些不同,本来的热情招待可能会引起麻烦。 3.6.2 AA制 AA制是各自负担各自费用的意思。一起喝酒或吃饭后付钱时,如果事先没有说好谁请客,日本人一般采取AA制的付钱方式。不但吃饭是这样,就连乘公交车也是如此,各付各的车费,互相之间清清楚楚。而中国人却完全不同,一般会抢着付钱,甚至有时会为了抢着付钱争的面红耳赤。这是因为对请客的人来说,虽然损失了些许金钱,却维护了在朋友面前的面子。被请的人,一般会再找机会回请。虽然每次的花费不尽相同,但是朋友之间不太在意这些金钱。 |