摘 要: 在我国,日语已成为仅次于英语,学习人数居第二位的外语语种,而且开设日语选修课或将日语定为第二外语的高校数量在逐年增加。由于学生面对的是一门新的语言,从零开始学习,而且相对来说课时少,讲授内容多,一些学生往往会望而却步或半路掉队。因此,二外日语课程的实际教育效果并不尽如人意。面对二外日语教育存在的诸多问题,作者提出自己的看法及教育实践中的心得,希望能抛砖引玉,共同提高二外日语的教育水平,培养更多、更好的“多语”人才。 中国论文网 关键词: 二外日语教育 复合型外语人才 学习兴趣 教育效果 教育措施 随着时代和社会的快速发展,就业市场对学生提出的要求越来越高,对外语人才的需要也逐渐由一门外语向“双语”乃至“多语”方向发展,这已经成为不可逆转的趋势。高校英语系的学生除了精通英语外,还应掌握第二外语,而第二外语的水平在很大程度上决定着学生的就业竞争力。而在经济全球化和区域化的大潮中,日语论文,中日经贸联系和人员往来日益密切,特别是近年来日本三大汽车企业纷纷入驻珠三角地区,并逐渐形成完整的产业链,对日语人才的需求日益增强。在此形势下,我省许多高校除增设日语系之外,更纷纷在英语系中开设第二外语日语课程,适应就业市场的需求,培养新世纪的复合型外语人才。 根据教学部制定颁发的《学院日语(第二外语)教育大纲》(第二版),二外日语教育的目标是培养学生具有一定的阅读能力、一定的译和听的能力、初步的写和说的能力,使学生能以日语为工具,获取专业所需要的信息,并为全面提高日语应用能力打下良好的基础。然而,实际上,许多院校的二外日语教育效果并不尽如人意,没有达到上述目标,存在着许多急需解决的问题。我从事二外日语教育多年,一直在思考如何贯彻好《教育大纲》,切实提高教育质量,以下是我的思索和在教育实践中的做法,希望与广大同行一起研讨。 一 首先,二外应得到足够的重视。许多院校相对忽视二外教育,大都安排教育经验不足、教龄短的年轻教师,甚至由外聘教师或在校探讨生承担二外日语的教育工作。教师更换相对频繁,教育风格、教育重点各不相同,系统性较差。而任课老师也觉得教二外相对没有成就感,得过且过,造成二外日语的教育效果不佳。这种近况急需改变,在条件允许的情况下,要把二外教育当做一门独立的学科来重视,培养专业的二外日语教师,专岗专任,对那些英、日语俱佳,责任心强的优秀二外教师和专业外语教师一视同仁,提高他们的工作积极性和开创精神。 其次,要提高学生的重视程度。只有从学生的角度来阐明学习日语的好处,才能调动他们学习日语的积极性,让他们产生一种“我要学日语”的强烈意识。我利用开课时的第一节课,向学生强调日语学习的重要性。一是对学生讲明在今后的考研当中日语的重要地位;二是告诉学生在目前的就业形式下,掌握日语,便如虎添翼,社会需要这样的人才。 最后,二外日语课程急需建立科学的考核目标和体系,对二外日语的教育效果进行客观评价。当前,学院日语考试并不普遍,权威性也不高,因此,应积极组织、鼓励学生参加3―5级的JLPT――日语国际能力考试,使学生了解自己的日语水平,有一个清晰的学习目标,任课老师可以据此了解授课的成果和水平。 二 选修二外日语的学生,有其自身的特点,除了出于就业的考虑,更多的是因为对日本艺术的兴趣,如有的是因为喜欢日本的动漫、电子游戏;有的是因为喜欢日本的服装、音乐等流行艺术。而一旦他们觉得日语课枯燥无味,艰涩难懂,就失去了学习的动力,甚至成为负担。那么,如何才能既遵照《教育大纲》实现教育目标,又能让学生始终兴致勃勃、以上二外日语课为乐呢?《论语》说:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”二外教师首先要做到的,就是采用可以引起学生兴趣的教育措施。 “90后”的学院生思想活跃、兴趣广泛、视野开阔。根据他们的特点,我们在讲课时,可以把日本的一些民俗风情、服饰、饮食、娱乐等小知识穿插其中,调动学生学习日语的积极性,还可以通过看日本动画片,原版电影和学唱简单的日文歌,提高学生的学习兴趣。比如:在学完语音部分之后,可以教唱日文的“幸福拍手歌”,既可以促进他们记住日语发音,又可以让他们迅速记住手、脚、肩等十几个常用单词。像这样,一方面把所讲授的知识传授给了学生,另一方面使课堂气氛得到了很好的调节。 记忆单词,关于外语学习来说,是必不可少的,但关于学习二外的学生来说,却是一个艰巨的任务。许多学生因为记不住数量庞大的单词,日语论文,逐渐跟不上课程进度,最终失去了对学习日语的信心和兴趣。对此,我们要主动教给学生一些记忆措施和小窍门,帮助他们通过谐音、联想、归类等技巧记住单词。例如:教“海(うみ)”这个词时,让学生记住“日本的大海有‘五米’深”;教“山(やま)”这个词时,让学生记住“日本的山上长‘亚麻’”,等等。 在讲解语法时,同样不要为讲语法而讲语法,要尽可能地多举例句,特别是多举与他们的生活密切相关的例句,或者是一些电影、电视剧和动漫中的台词、对白或歌词,如:“まさか”、“さすがに”、“��れ”等,都可以收到很好的效果。同时,选修日语的学生已经学习了多年的英语,对英语的表达方式、语言特点比较适应,因此,教师可以适当地对汉、英、日语的不同语法特点加以对比,比如:当讲到过去式和进行时时,我们可以略论对比英、日语的词尾变化规则、句式,甚至可以让学生进行简单的英日互译或中日英三语互译,加深学生的理解与记忆。 在教育实践中,课文部分的教育是我“着墨”最多的环节,也是最生动有趣的部分。在教完必要的知识点和领读课文之后,我一般会参考课文,创造相似场景,让同学们充分发挥主观能动性,想象在这样的场景里会出现什么样的对话,尽可能多地使用学过的词汇、语法、句型自由组成小组,经过短时间的练习之后,分别扮成不同角色进行表演。在此过程中,既要坚持以学生为中心这一基本准则,又要在总体上进行组织和管理,发挥积极的主导影响,要提醒其他同学认真看、仔细听,并找出其中的错误,从而达到加深理解并提高日语运用能力的目的。 总之,不管学生选修日语是为了什么,既然走进了日语课堂,就是我们传道、授业、解惑的对象,老师就要将学生引进日语学习的世界。在倡导教育改革的今天,作为“非核心”课程,二外日语教育还没有引起充分的重视,没有进行大规模的改革。但是,作为教学工作者,我们应该自觉顺应潮流,广泛运用多种教育手段,根据二外学生的学习特点,不断改进教育措施,激发学生的兴趣,从而增强二外日语课的教育效果,培养出更多的复合型外语人才。 |