日语目的从句「ために」「ように」的习得状况略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:对于目的从句ために」和「ように」的习得状况,先行探讨多把学习者误用的原因归结为母语干涉。除了母语干涉以外,还存在其他如“教师指导不充分”、“ 教材内容不全面”、“ 学习者对「ために」和「ように」前接动词性质的认识较混乱”等重要原因。
中国论文网
  关键词:目的从句习得状况 ;母语干涉; 意志动词
  一、问题的提起与探讨目的
  日语从句中的副词性从句,可列举出理由·原因从句、条件从句、时间从句、目的从句等。庵他提到,在日语的目的从句中最具代表性的是「ために」和「ように」。在日语教育中,「ために」和「ように」作为表示目的的语法项目,一般出现在日语学习的初级阶段。市川中也例举了日语学习者混用「ために」和「ように」的例子。
  (1)学院に入るように(→ために)毎日受験勉強をしています。
  (2)PKO問題をめぐって、日本政府は毎日(→Φ)もっといい解決措施をさがすように(→ために)Φ(→毎日)会議を開いています。
  对于「ために」和「ように」习得状况的先行探讨,管见所及只有孫他和稲垣。孫他和稲垣都把日语学习者不能区别使用「ために」和「ように」的原因归结为母语干涉。其中,孫他指出,绝大部分日语学习者认为「為了=ために」,「ために」和「ように」中「ために」的选择率非常高。稲垣指出,日语学习者认为“为了”的“为”和「ために」的日语汉字「為に」的「為」非常相似,所以误以为“为了”=「ために」,在应该使用「ように」的地方过剩使用了「ために」,也因为两者用法的相似性,这种过剩使用在上级日语学习者中仍然广泛存在。
  本文通过对日语学习者「ために」和「ように」习得状况的调查,探清日语学习者误用产生的的原因。探讨课题具体如下:
  1. 明确日语学习者对于「ために」和「ように」的具体习得状况。
  2.习得困难的原因是否是母语干涉,是否还存在其他重要的原因?
  二、探讨对象的定义以及用法分类
  (一)探讨对象的定义
  目的从句「ために」和「ように」主要有「N/の/ために」、「V/ために/ように」和「A/ように」这三种类型。不管是「N/の/ために」还是「A/ように」,「ために」或「ように」只有其中一方适用,日语学习者的错误率较低。同时,因为先行探讨中对于「ために」和「ように」的用法及对误用原因的探讨主要针对「V/ために/ように」展开,因此,本文的探讨对象限定为「V/ために/ように」,如下所示。
  (3)新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
  (4)一流学院に入れるように、一生懸命勉強している。
  (二)「ために」和「ように」的用法分类
  对于「ために」和「ように」的用法,先行探讨中主要有以下观点。
  1.庵他。主要从目的从句和主句动词的性质、目的从句及主句中主体的差异来区别。
  ために:主句和目的从句的主体相同,目的从句和主句的动词都是意志动词。
  ように:主句和目的从句的主体可同可不同,目的从句的动词为非意志动词,主句的动词为意志动词。
  2.石川。主要从主句的主体是否能控制目的从句中主体的行为来区别。
  ために:自己的意志可以直接控制的动作和行为。
  ように:自己的意志不能直接控制的动作和行为。(自然现象、变化、能力、他人的动作、动作等)
  3.前田。「ために」是由主体的意志控制而引发的事态。主句的谓语除了意志动词以外,还可以是一部分非意志动词(如:法学は社会の秩序を守るためにある。);「ように」是由主体动作的结果而产生的事态,目的从句的谓语是非自己控制的动作。
  从先行探讨可以判断,自己的意志可以直接控制的动作行为就是意志性的动作行为。自己的意志不能直接控制的动作行为就是非意志性的动作行为或他人的动作行为。因此,石川和庵他中虽然使用了不同的表述方式,但其本质相同。加上前田中提到的一部分非意志动词也可做「ために」主句的谓语这一用法。「ために」和「ように」的用法总结如下:
  Ⅰ目的从句和主句的主体相同的情况:
  ①意志动词/ために、意志动词。(以下简称「ために①」)
  ②非意志动词/ように、意志动词。(以下简称「ように①」)
  Ⅱ目的从句和主句的主体不同的情况:
  ③S1/非意志动词/ように、S2/意志动词。(以下简称「ように②」)
  ④S1/意志动词/ように、S2/意志动词。(以下简称「ように③)
  Ⅲ其他
  ⑤意志动词/ために、部分非意志动词。(以下简称「ために②」)
  三、调査的結果和考察
  (一)调査概要
  1.对于探讨目的①的调查
  调查对象为中国湖北省某学院的75名日语系学生。其中,通过日语国际能力测试1级(上级)、2级(中级)、拥有3级水平(初级,学习日语达300小时)的日语学习者各25人。初级阶段使用的教材为《新编日语》。所有学习者都是从学院零起点学习日语且无日本留学经历。
  参考稲垣的「優先度タスク」措施,对「ために」和「ように」的习得状况进行调查。「優先度タスク」是「適格性判断タスク」的一种,这种措施在对细小的语言特性进行判断上行之有效。其限定了需要考虑和判断的部分,所以比起只是单纯的判断句子的正误而言有着明显的优势。如下所示,要求学习者在阅读问题A、B后,在4个回答选项中选择一个最适当的选项。
  题目例:A日本語を勉強するために日本へ留学した。
  B日本語を勉強するように日本へ留学した。
  回答例:①Aの方が自然 ②Bの方が自然 ③AもBも自然 ④AもBも不自然   要求日语学习者在10分钟内完成问卷。题目在参考先行探讨的基础上做成,每种用法4题总计20题,具体题目略。为了数据不受题目排列顺序的作用,所有题目都随机排列。
  2.对于探讨目的②的调査
  (1)调查对象和调查期间与①相同
  (2)调查措施
  根据①的调查结果,通过追踪调查的措施对误用的原因进行略论。为了准确客观地记录被调查者的想法,通过填写问卷的方式展开调查,详细内容如下。
  针对学习者的调查:
  ① 是否知道「ために」和「ように」的区别?如果知道,请具体论述。
  ② 是否因为日语的「為に」的「為」和汉语的“为了”的“为”同源,所以误认为“为了”=「ために」?
  针对教师的调查:
  针对目的从句「ために」和「ように」的用法,在讲解时对两者进行了比较吗?如果比较了,对两者进行了怎样的比较说明?如果没有,针对各自用法进行了怎样的说明?
  (二)调查結果
  1.对于探讨目的①的调查結果
  从各题错误率的总平均值来看,目的从句「ために」和「ように」的习得程度跟日语水平没有明显联系,关于日语学习者来说,习得较困难。
  针对调查问卷的题目,学习者在应该选择「ために」(①Aの方が自然)的地方,若选择了「ように」(②Bの方が自然)或「ために」和「ように」两者都可(③AもBも自然)这两个选项,就说明学习者对「ように」的容忍度较高,即「ように」的过剩使用。 因此,在错误选项中除去「④AもBも不自然」这一选项,就可判断「ために」或「ように」其中一方过剩使用。除去选项「④AもBも不自然」。从t检验的结果来看,上级日语学习者「ために」和「ように」的错误率相比而言没有异同(t(25)= 0.13,n.s)。同样,中级 (t(25)=0.12,n.s)和初级 (t(25)=0.80,n.s)也没有异同。由此可判断,目的从句「ために」和「ように」的习得状况不仅局限于先行探讨稲垣等指出的“应该使用「ように」的地方过剩使用了「ために」”,也存在「ように」过剩使用的倾向。
  从以上结果可以看出,日语水平较低的初级日语学习者与较高的上级日语学习者相比,目的从句「ために」的错误率较高,而与中级日语学习者相比,差距并不明显。上级、中级和初级对于目的从句「ように」的错误率可以说几乎没有差距。
  2.对于探讨目的②的调查結果
  对学习者调查的结果:
  关于“是否知道「ために」和「ように」的区别?如果知道,请具体论述。”这一问题的回答结果,虽然有学习者能回答出部分正确答案,但对目的从句「ために」和「ように」用法的理解并不充分,凭感觉使用的人不在少数。可以看出,学习者较容易记住例句中对于「ために」和「ように」前接动词的具体词性。这应该也是这部分学习者能够正确使用的原因之一。
  对教师的调查结果:
  以各组教师 (上级、中级和初级各1名、每周4.5小时精读课)为对象,对初级阶段对于「ために」和「ように」的指导措施进行了调查。各组教师都以教材为中心进行了讲解,除上级的教师以外,中级和初级的教师都对「ために」和「ように」的用法进行了比较,在下面的考察中将对其进行略论
  (三)考察。本节主要针对母语干涉以外的原因进行考察。
  1.较易习得的用法「ために①」(错误率为49%)
  「ために①」(S/意志动词/ために、S/意志动词。)的错误率最低。因为教材中「他動詞/ために」的例文最多。
  2.难习得的用法-「ために②」、「ように①」、「ように②」、「ように③」(错误率分别为60.67%、61.33%、58.67%、58.67%)
  「ために②」(意志动词/ために、部分非意志动词。)的错误率很高。教材和各组教师都没有对此进行说明。这是其中非常重要的原因之一。因为在缺少和日语母语者直接接触的日语学习环境中,日语学习者对语法项目的学习更多地依赖教材说明及教师指导。
  「ように①」 (S/非意志动词/ように、S/意志动词。)的错误率也很高。在教材中没有相应的说明。高级和中级的教师虽然对其进行了说明,但错误率仍然很高(错误率分别为57%和67%)。
  「ように②」 (S1/非意志动词/ように、S2/意志动词。)的错误率也较高。在《新编日语》中只对「動詞のない形/ように」进行了说明。中级的教师虽然对“「ように」的前接动词是非意志动词”进行了说明,但对“非意志动词”的判断措施并未详细讲解。初级的教师对「ように」的前接动词为「できる」、「ない」等进行了说明,但并不全面。因此,导致学习者对「非意志动词」判断模糊,这也是日语学习者错误使用的原因之一。
  关于「ように③」 (S1/意志动词/ように、S2/意志动词。)教材没有进行说明,教师也没有进行讲解,这是错误率较高的主要原因之一。
  根据调查结果,日语学习者误用的原因有母语干涉,但教师讲解的不充分、教材内容的不全面以及学习者对「ために」和「ように」前接动词性质的认识较混乱也是比较重要的原因。
  四、对教育措施的建议
  根据调查和略论结果,笔者从教师教育措施的侧面对中国人日本語学習者「ために」和「ように」的教育措施给予一些建议。
  教师在讲解「ように」时,应与「ために」进行比较。强调「ために」和「ように」最大的不同是目的从句的动词。一般而言「ために」前接意志动词,「ように」前接非意志动词。然后再加入“「ために」的主句和从句的主语相同,「ように」则可同可不同”进行讲解。为了避免混乱,在讲完上述内容后,作为例外,再以「法学は、社会の秩序を守るためにある」、「子供が食べるように、私は机の上にパンを置きました」为例导入「ために②」、「ように③」的用法。   此时,日语论文题目,教师可以对「ために」和「ように」的所有用法进行整理,具体如下:
  Ⅰ目的从句和主句主语相同的情况
  ①Sは意志动词/ために Sは···。
  私は日本語を身に付けるために(私は)一生懸命頑張ります。(他动词)
  私は部屋から出るために、(私は)裏のドアを開けた。(自动词)
  先生は漢字を覚えさせるために(先生は)学生に宿題に出す。(使役动词)
  ②Sは非意志动词/ように Sは···。
  私は病気が早く治るように、(私は)きちんと薬を飲んでいる。(自动词)
  王さんは学院に入れるように(王さん)毎晩勉強した。(可能动词)
  子供は親にほめられるように(子供)はよく勉強した。(受身)
  Ⅱ目的从句和主句主语不同的情况
  ①S1が非意志动词/ように S2は···。
  学生がよく分かるように先生ははっきりと話す。(自动词)
  ②S1/意志的动词/ように S2は···。
  子供が良く勉強するようにお母さんは机を買った。
  Ⅲ主句的动词是アル这种非意志动词的情况
  S/意志动词/ために、アル
  法学は、社会の秩序を守るためにある。
  是否能正确使用「ように」和「ために」的用法,关键要看能否判断目的从句的动词是意志动词还是非意志动詞。但关于日语学习者而言极其困难。
  庵提到,所有的他动词都是意志动词。在自动词中同时存在「走る」、「行く」这样的意志动词以及「ある」、「治る」这样的非意志动词。对日语学习者而言,自他动词的区别很难,但与之相比,意志动词与非意志动词的区别显得更难。所有两者的区别措施显得尤为重要。
  有一个较为简便的辨别措施就是使用影山提出的「~に~してもらう」来判断。若是意志动词,可以说「お客さんに5階に上がってもらった」;若是非意志动词则不能说「*ガソリン代が上がってもらった」。教师在讲解意志动词与非意志动词区别时,根据学习者的接受程度,可以借助影山提出的「~に~してもらう」这一简易措施进行说明。
  参考文献
  [1]庵功雄,高梨信乃,中西久実子,山田敏弘.初级を教える人のための日本語文法ハンドブッ[M].ク.スリーエーネットワーク,2017.
  [2]市川保子.日本語誤用例文小辞典[M].凡人社,2017.
  [3]孫艶華,王玉英.初级段階における「ために」「ように」「には」の指導法-中国語の干渉からの脱却をめざして[J].東アジア日本語教学·日本艺术探讨9号,2017.
  [4]稲垣俊史.中国語を母語とする上级日本語学習者による目的を表す『ために』と『よ』うに』の習得[J].日本語教学142号,2017.
  [5]庵功雄,高梨信乃,日语毕业论文,中西久実子,山田敏弘.中上级を教える人のための日本語文法ハンドブック[M]. スリーエーネットワーク,2017.

免费论文题目: