母语负迁移引发的日语词汇学习偏误--以中日同形词为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:赵晓春[1] 

机构地区:[1]无锡科技职业大学外语与公共教育大学,江苏无锡214028

出  处:《郑州航空工业管理大学学报:社会科学版》2017年第2期75-77,共3页Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition)

基  金:江苏省教育厅2017年度高校哲学社会科学基金指导项目(2017SJD740034)成果

摘  要:中国和日本同属于汉字文化圈,两国语言中存在着大量的同形汉字词汇。这关于汉语母语学习者来说,是一把双刃剑:一些用法完全相同或相近的日汉同形词为学习者提供了很大的方便,但同时也有许多意义和用法相差很远甚至完全不同的日汉同形词。学习者在使用此类词汇时,往往受到母语的干扰,日语毕业论文日语毕业论文,产生很多错误表达。

关 键 词:误译 语法功能 褒贬色彩 文化背景 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

免费论文题目: