作 者:王丹 Wang Dan 机构地区:吉林华桥外国语大学教务处 出 处:《吉林华桥外国语大学学报》2017年第1期66-68,52共4页Journal of Jilin Huaqiao University of Foreign Languages 基 金:校级重点教研课题“综合日语课程中英日语言要素对比导入探讨”的阶段性探讨成果 摘 要:作为屈折语的英语和作为粘着语的日语,尽管分属不同的语言体系,但被动句式作为一种基本的表现方式在这两种语言中却被大量应用。通过对比英日两种语言被动句的差异,能够总结出两种语言句式构成成分之间不同的联系特征,从而加深学习者在语言思维方面的形象感。本文根据教学实践,对英日两种语言的被动语态在结构特征、使用动因及语用功能三方面进行对比,以期对英日双语专业学生在学习过程中有一定的借鉴意义。 关 键 词:被动句 英语和日语 受动者 施动者 消极意义 分 类 号:H36[语言文字—日语] H314.3[语言文字—英语] ,日语论文题目,日语论文 |