中日同形语的误用[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:曲凤鸣 Qu Feng-ming;Dalian Ocean University

机构地区:大连海洋学院

出  处:《佳木斯职业大学学报》2017年第3期314-,共1页Journal of Jiamusi Vocational Institute

摘  要:被称为"同文同种"的中国和日本,均使用汉字。这种共通的文字为两国的交流带来了极大的便利。但另一方面,虽同为汉字,因其意思、语法、褒贬色彩等等的异同,有时受母语作用反而更容易产生误用。本文以第二语言习得理论框架为基础,对中日同形语的分类、各分类的误用及产生误用的原因进行较为详尽的略论,以期对日语教学及学习者提供强有力的参考影响。

关 键 词:中日同形语 误用 母语转移 

分 类 号:H36[语言文字—日语] H136[语言文字—汉语]

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: