中日两国是一衣带水的邻邦,两国之间的往来源远流长,随着两国经济、贸易文化交流的不断加深,日本学习者对汉语学习的需求与日俱增,日语论文范文,更多的汉语学习者渐渐不满足于对汉语的简单学习,而是希望学习更地道的汉语用于工作、生活、探讨当中。日语中很大一部分词汇不论从词形还是读音以至语义,都与汉语有很多相似之处,这类日语汉字词汇在给日本学习者便利的同时,语言的异同性又会给学习者带来一定负面作用。如何利用日语中大量的汉字词汇所带来的正迁移影响,减少异同的负迁移影响,并将其拓展到对日汉语教学中,是本文所要探讨的重点。本文一共分五部分: 引言: 中日两国是一衣带水的邻邦,两国之间的往来源远流长,随着两国经济、贸易文化交流的不断加深,日本学习者对汉语学习的需求与日俱增,更多的汉语学习者渐渐不满足于对汉语的简单学习,而是希望学习更地道的汉语用于工作、生活、探讨当中。日语中很大一部分词汇不论从词形还是读音以至语义,都与汉语有很多相似之处,这类日语汉字词汇在给日本学习者便利的同时,语言的异同性又会给学习者带来一定负面作用。如何利用日语中大量的汉字词汇所带来的正迁移影响,减少异同的负迁移影响,并将其拓展到对日汉语教学中,是本文所要探讨的重点。本文一共分五部分: 参考文献: |