从语言习得角度探寻跨文化的理解和限制--日本学生案例略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

随着全球跨国际合作的加速发展,越来越多的人们认识到对跨文化理解和运用的重要性。作为汉语教学者,笔者也体会到了除了语言以外,文化异同给笔者带来的冲击。所以在这次论文中,将在自己的实践经验基础上,大量参考中日文化,语言比较的相关书籍,罗列出至今为止自己以及身边的日本朋友所遇到的文化冲击和学习汉语时的困难点,找出日本文化与中国文化的相通点和不同点,进而寻求更好的接近异文化、融入异文化的途径与措施。
  首先文章的开始,将先根据所搜集到的数据,阐述现在的日本以及日本人的国际地位和国际形象,力图揭示出文化环境对语言习得的影...

引言:

随着全球跨国际合作的加速发展,越来越多的人们认识到对跨文化理解和运用的重要性。作为汉语教学者,笔者也体会到了除了语言以外,文化异同给笔者带来的冲击。所以在这次论文中,将在自己的实践经验基础上,大量参考中日文化,语言比较的相关书籍,罗列出至今为止自己以及身边的日本朋友所遇到的文化冲击和学习汉语时的困难点,找出日本文化与中国文化的相通点和不同点,进而寻求更好的接近异文化、融入异文化的途径与措施。
  首先文章的开始,将先根据所搜集到的数据,阐述现在的日本以及日本人的国际地位和国际形象,力图揭示出文化环境对语言习得的作用。继而略论文化冲击的两个不同层面----即表层文化异同和深层文化异同。表层文化异同,顾名思义,就是说外在的,表面的风俗所致。只要了解,慢慢熟悉,自然而然会慢慢适应。而深层异同则是在与异文化接触和交流中,日语论文题目,因为不同的文化准则、传统背景,信仰和价值观等出现的文化排斥、不认同、不理解及文化误解。接下来,文章将主要围绕浅层文化异同进行阐述,通过日本人的文字、文化习惯和日常生活的习惯用语,打招呼的方式来介绍日本文化,并说明表层文化只要通过书籍,或者学校等教育手段就会慢慢理解并迅速适应,并且不会产生误解及文化排斥。最后,将阐述深层文化异同,主要围绕日本人的暧昧用语,通过实例并结合自己的经验,对日本人的想法、做法进行文化比较。同时将对日本文法上的构造与日本人“以和为贵”的国民心理,对日本人的“暧昧”进行全面地解释和说明。

参考文献:

免费论文题目: