“的”是现代汉语中最常见的助词,其用法和分布非常地复杂。“的”主要有结构助词、语气助词和动态助词三种用法,此外还有“的”字结构和“是……的”句式的用法等等,“的”既是对外汉语教学中的难点,也是外国汉语学习者的难点。
本文在前人对“的”的相关探讨成果的基础上,通过北京语言学院动态作文语料库中日本学习者“的”的有关语料和问卷调查,考察了日本学习者对于汉语“的”的习得情况,然后以对比略论和偏误略论相关理论为指导,对偏误进行分类,并对偏误原因进行了研讨,提出了相应的教学对策和建议。本文一共分为五章:
第一章是绪论部分。绪论部分... 引言:
“的”是现代汉语中最常见的助词,其用法和分布非常地复杂。“的”主要有结构助词、语气助词和动态助词三种用法,此外还有“的”字结构和“是……的”句式的用法等等,日语论文范文,“的”既是对外汉语教学中的难点,也是外国汉语学习者的难点。
本文在前人对“的”的相关探讨成果的基础上,通过北京语言学院动态作文语料库中日本学习者“的”的有关语料和问卷调查,考察了日本学习者对于汉语“的”的习得情况,然后以对比略论和偏误略论相关理论为指导,对偏误进行分类,并对偏误原因进行了研讨,提出了相应的教学对策和建议。本文一共分为五章:
第一章是绪论部分。绪论部分简单地介绍和交代了本文的选题缘由、探讨意义、相关探讨综述、探讨对象和范围、探讨思路及探讨措施。
第二章对日本学习者汉语“的”的习得情况进行了考察。其主要措施是通过北京学院动态作文语料库和问卷调查,参考汪慧、王小珍,刘雪梅、刘公望对“的”的用法略论和分类,结合鲁健骥的偏误分类法,对语料和问卷中的偏误类型和分布情况进行了统计和略论。大致略论出日本留学生使用“的”的偏误类型主要有四类:遗漏,误加,误代和错位。
第三章对日本学习者汉语“的”的习得偏误原因进行略论和研讨。主要是从汉日语言的异同性、学习策略的作用、汉语“的”本身的复杂性、对日汉语教学探讨方面的不足等方面略论四类偏误产生的原因。
第四章对“的”的教学提出一些教学对策和教学建议。主要从教学、教材、教师三个方面,尤其是教学方面,依据相关教学准则,结合对日汉语教学的实际,给出了一些对“的”的教学比较可行而且有效的教学建议。比如说:重视对比教学,分散难点,重视日汉对比探讨,提高教师自身的素质等等。
第五章是结语部分。结语部分主要归纳本文通过探讨所得出的结论和创新点,并指出不足之处和今后的努力方向。 参考文献: |