基于HSK动态作文语料库的日本留学生汉语写作偏误略论[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

留学生在经过一段时间的汉语学习后,他们虽然已经掌握了一定的汉语词汇和语法基础,也接受了一些对于听、说、读、写方面的训练。但是听、说、读、写这四项基本技能的进展往往是不平衡的,“写”与“听、说、读”相比较,存在着明显的差距,而且这也是一个为许多人所忽略的问题。“写”在这四项基本语言技能中,占有很重要的地位,它从各个方面考察了留学生对所学知识的掌握情况。写作涉及了汉语中的汉字书写、词汇应用、语法知识、语篇衔接及连贯、语用、中国文化等内容。在实际的汉语写作中,留学生常常出现系统的词汇、语法、语篇衔接、语用等方面的错误,这些错误就是我们所...

引言:

留学生在经过一段时间的汉语学习后,他们虽然已经掌握了一定的汉语词汇和语法基础,也接受了一些对于听、说、读、写方面的训练。但是听、说、读、写这四项基本技能的进展往往是不平衡的,“写”与“听、说、读”相比较,存在着明显的差距,而且这也是一个为许多人所忽略的问题。“写”在这四项基本语言技能中,占有很重要的地位,它从各个方面考察了留学生对所学知识的掌握情况。写作涉及了汉语中的汉字书写、词汇应用、语法知识、语篇衔接及连贯、语用、中国文化等内容。在实际的汉语写作中,留学生常常出现系统的词汇、语法、语篇衔接、语用等方面的错误,这些错误就是我们所说的“写作偏误”。写作偏误反映出了留学生语言能力的欠缺。
  本文笔者选取了HSK动态作文语料库中日本留学生的作文作为语料,应用偏误略论理论,对日本留学生在汉语写作中产生的偏误进行了略论。由于日语中存在着大量的汉字词,所以汉字的书写对日本留学生来说并不困难,日语论文,因此在本文中不再涉及汉字书写偏误。本文笔者从词汇、语法、语篇、语用四个角度对日本留学生的汉语写作进行了略论,据此研讨了其产生偏误的原因,并针对其原因提出了相应的教学策略。
  笔者采用了文献检索、分类整理的措施,对这些作文语料进行了详细的探索。笔者希望通过这次尝试性的探讨,可以为汉语学习者及汉语教师提供一些参考。

参考文献:

免费论文题目: