English Language: American or British?(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Britain made English an international language in the nineteenth century with its imperialism power, but Americans have been the driving force behind its globalization in the twentieth century. A great deal of examples of the influence of American English can be found in a large quantity of current books, magazines, movies. According to Foster, the popularity of Americanism among the young generation in Britain is “the hall-mark of the tough-guy and the he-man”. After reviewing the presence of American English features in the British variety of English itself, Awonusi gives a great deal of examples of Americanized English in phonology and lexis that he has identified co-exiting in his own Nigerian English. Modiano reports that, despite the influence of expert English teachers from Britain, Europeans “are subjected to a massive amount of American English”, which many students are much more interested in. Campbell’s examples of the influence of American English include the fact that young people in Europe, Asia and Russia use it in daily conversation, even when many of them have been taught British English. In Brazil, people demand for courses in American style rather than British. This is because American English is infiltrating the territories formerly known to be the territory of British English influence, for example, Nigeria, Egypt, Thailand, and more forcefully penetrating Latin America, Japan, and south Korea. Americanized words like guy, campus, movie which do not exist in British English, are now widely used. Today even the BBC, which has long used British English speaking announcers exclusively, now added American announcers in its broadcasts, especially in programs that go to countries like South Korea, where American English is favored.

According to Campbell’s estimate, 70% of the roughly 350 million native English speakers speak the American version of English. In fact, the populations of the two leading mother tongue English countries are even more suggestive: The United States has a population of about 260 million while there is only about 55 million in Britain. This seemingly gives the American English much more advantage. The causes of the unprecedented expansion of American English include, as stated above, the post-World War II military and technological advancement. They are for demographic, political reasons, or have to do with the computer and the internet, the mass media, trade, the Peace Corps, and immigration policies:

The last few decades have witnessed an ever-increasing political domination of America on the planet. This status was further reinforced in the late 1980s by the fall of communism, which resulted in the US penetrating and consolidating its position in formerly socialist territories.
The lead of the US in the computer and Internet industry has long been established. That Bill Gates and other computer geniuses are Americans, they create everything by Americanism. As a consequence of the US domination of computer industry, the favored language of this industry is American English, which force people who use American computer hardware and software to accept the American English, either consciously or unconsciously.
American radio and television networks are spread all over the world. Campbell reports that, as recently as 1993, the United States controlled 75% of the world’s television programming, “beaming ‘Sesame Street’ to Lagos, Nigeria, for example”. The Voice of America and CNN have no competitors all over the world over.

Trade with the US has steadily risen in volume over the past few years, even in territories formerly controlled by Britain and considered by many people to be count of bounds to America. For example, the US is one of Nigeria’s main partners in the crude oil business.
The Peace Corps, founded by President J.F. Kennedy in 1962, has been a major cause of emigration of Americans to various parts of the Third World. The Peace Corps volunteers have been working in the medical sector, in agriculture, and very significantly in English language teaching, leaving considerable influence of American English after their returning back.
The strict immigration laws of Britain, coupled with the alleged inhospitality of the British, have of late diverted to America students and people from various parts of the world seeking a substitute place — the United States. The chain reaction of this factor has resulted in much more migration to the US. For people hold the sense that they tend to find help from friends and relatives living in the States. The recent policy, enacted by the US, of the visa program to “recruit” 50,000 new immigrants to the States each year has added to the attempt to migrant to the US. The long-term reaction of the large migration to the States on the Americanization of English in native countries of the immigrants is obvious; the immigrants continue to communicate with their friends and relatives back in their homeland, and many eventually come back and settle.
Told above is the story of the baby version of a English language that has grown and is threatening to shake the domination of the mother language. This phenomenon could hardly been seen elsewhere. Neither the case with Canadian, Belgian or Swiss French in relation to the French of France, nor with Latin American Spanish or Portuguese in relation to the Spanish or Portuguese of Spain or Portugal, respectively. The speaker, and especially the learner, of English is now faced with the task of managing the co-existence of the two competing languages. They are, however, not problem-free.

1 

英语论文英语论文范文
免费论文题目: