再谈英语写作的礼貌准则赤峰大学外国语大学(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  四、在英语写作中遵守“礼貌准则”,避免语用失误
  语用失误是对目的语的语法、语意功能的理解不当或表达不得体所导致的失误。这种失误不是语法错误,不是对与错的问题,而是适合与得体的问题,是指由于说话方式不妥,不符合表达习惯或不合事宜而导致的交际达不到预期的效果。以“恭维”为例,美国人的恭维语言形式就与中国的不同。好像用什么字眼都不过分。中国人有时就接受不了,甚至觉得虚伪。其实他们所使用的tremendous,terrific,fantastic等词,并不是评定你就是如此的“超越”。而只是鼓励你继续努力。在语言交际中,由于对社交礼貌方面的具体语言形式所体现的语用内涵缺乏了解。或由于言语不当、语境不适等就有可能出现语用失误,引起相互间的误解,作用交际的成功进行。邬颍祺、陈国华在“中国学院生英语语用语言能力:调查与略论”中对80名中国学院生在英语日常交际中的语用能力进行了调查,结果表明:虽然大部分被试者懂得随着交际双方的身份、地位、联系远近的不同,选择请求行为的表达形式也各不相同,但是对不同语言形式在何种场景下使用才得体、恰当却十分模糊。既不清楚不同语言形式所具有的语用内涵,有时还混淆同义结构使用的不同场合。如,很多学院生不了解一般过去时和过去进行时是一种礼貌的表达方式。could/would用于表示非常委婉、客气的请求,用于不太熟悉的人之间。如果被请求者是好朋友,这里用could/would就显得非常见外,有时还会让人觉得有特别含义在里面。如讽刺或怨恨等。语言是表达礼貌的重要手段,通过语言表达礼貌是成功交际的一个重要语用准则。根据托马斯(Thomas,1983)的观点。语用失误大体上可以分为语用——语言失误和社交——语用失误。社交——语用方面的失误是指在交流中不理解谈话双方的文化背景,导致语言形式的失误。它与谈话双方的身份、语域、话题熟悉程度等有关。语用——语言失误是指所说的英语不符合本民族的习惯,误用了英语的其它表达方式,或者不懂得英语的正确表达方式,把英汉词语等同起来。如用汉语道歉时。我们常说“没联系”,“没什么”,所以It doesn’t matter,或It’s nothing,很合适。但在美国年轻人中,一般而言,对别人的道歉表示真心接受时常用That’sall right,That’s okay,或Don’t worry about it,而不用It doesn’t matter,再比如回答Thanks a lot,时,受母语的作用,我们也常会错误地使用Never mind表达没联系,不用谢。但Never mind在英语中是用于当对方表示道歉,自己一方不介意的场合。所以语用一语言知识的欠缺也会导致交际不能成功地进行。而“语用能力不随语言能力的增强而增强”。因此在写作中应依据语用层次高于结构层次,交流能力高于语言能力的准则,有意识地加强“礼貌准则”的学习,在不同的语境下、不同的文化背景中采用不同的写作方式,以求达到最佳的交际效果。

1 2  下一页

免费论文题目: