2.2 外语教学中文化教学的国内文献综述
1950 年,中国学者罗常培《语言与文化》一书出版,揭开了我国语言教学和文化教学联系探讨的序幕。许国璋先生在上世纪 80 年代初发表了题为《词语的文化内涵与英语教学》[22]的演讲之后,出现了许多对于文化与外语教学的探讨论文。此后的三四十年间,我国在文化教学方面的探讨成果颇丰,逐步形成了跨文化交际学的探讨体系,其中重要的作品有:胡文仲主编的《跨文化交际与英语学习》论文集;邓炎昌、刘润清编著的《语言与文化--英汉语言文化对比》;王福祥、吴汉樱主编的《文化与语言》论文集。进入二十一世纪以来,也出现了大量有价值的论著:陈申的《语言文化教学策略探讨》;张安德、杨元刚的《英汉词语文化对比》;王振亚编著的《以跨文化交往为目的的外语教学》。这些论著为我国外语教学中文化教学的探讨做出了很大的贡献。虽然我国对于语言教学和文化教学联系的论著十分丰富,但文化教学的实践并不多。在上世纪九十年代,文化教学目标就已经在中小学外语教学大纲上出现,但是对文化教学目标的规定不够全面,教学具有随意性。由于没有系统完整的文化教学大纲,教师只能在教学时根据自己的兴趣向学生讲授一些文化内容。关于在外语教学中应该渗透什么样的文化,怎样渗透文化也没有统一的标准或参考。直到 2017 年,教育部颁布了新的《英语课程标准》,将文化意识同语言知识、语言技能、情感态度与学习策略一起作为课程的内容标准,并对文化目标进行了详细的分类、等级描述,为中小学文化教学提供了一个有效的参考,这是我国在外语文化教学上的一大进步。
.......
第三章 高中词汇教学近况调查......9
3.1 学生英语词汇学习策略近况调查.....9
3.1.1 调查对象及调查措施.......9
3.1.2 调查结果与略论........9
3.2 教师词汇教学近况调查.....12
3.2.1 调查对象与调查措施.....12
3.2.2 调查结果与略论......13
第四章 高中英语词汇教学中导入文化的实证探讨.......20
4.1 探讨目的........20
4.2 探讨对象及探讨措施.........20
4.3 探讨过程........21
|