英语翻译措施在大学英语词汇教学中的运用(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

(3)借助已经掌握的词汇,推测合成词的意义。新大纲规定,大学生应具有按照基本构词法识别生词的能力。因此,向学生传授理解生词词义的技巧,会使他们快速识别并牢固掌握生词。如mariculture可以使我们联想到submarine(海底生物)和agriculture(农业),因此,mariculture应为“海洋养殖业”。

(4)归纳拼写相似的词,找出它们的用法区别。英语中有许多单词拼写非常相似,如果能找出它们之间的差别,将会起到事半功倍的效果。如,respected、respectable(受人尊敬的),respectful(尊敬别人的),respective(各自的)。

2.在适当的语境中理解和记忆词汇

(1)引导学生根据上下文线索猜测词义。从语境中猜测词汇意义是一种有效的学习新词的措施。“到当前为止,词汇学习中最有用的策略是从语境中猜测词汇(Oxford 1994)”。篇章中有许多暗示的词或句法可以帮助学生理解新词的意义。如下面一段话中的提示词可以帮助我们正确理解“winter solstice(冬至)”一词的准确意义。In fact,the holiday may originally have been a pre-Christian celebration of the winter solstice(December 21),when the days start to get longer again。

(2)通过语法的变化掌握词的多义现象。词有两种不同性质的意义:词汇意义(lexical meaning)和语法意义(grammatical meaning)。词的语法意义和词汇意义有十分密切的关系。语法意义不同往往会引起词汇意义的某些改变。如在下面的句子中,“treasure”一词因为语法意义的不同引起了词义的改变。Treasures are valuable paintings, carvings, ornaments, etc. especially in a museum or private collection.Live in the present:treasure your child’s morning smile,the satisfaction of helping a friend,the pleasure of a goodbook.在第一句中,“treasure”为名词,意思为“珍宝,珍品”;而在第二句中,它的词性转化为动词,词义就变为“珍惜”。从语法的变化中理解和记忆词汇,比从词汇表中死记硬背效果要好得多。

(3)在语境中了解词汇的特定语体意义。词的语体意义就是它的使用范围和场合。学生通过接触不同的语境或社会背景(正式场合或非正式场合),略论不同的表达方式(口语或书面语),就会加深对词的语体意义的理解,进而学会与他人进行交往。

(4)根据语境记忆词汇。英语是一种灵活、生动和优美的语言,它能通过词与词、词与句以及句与句之间的千变万化生动地表达人们的思想。引导学,英语论文范文英语论文题目

免费论文题目: