商务英语英汉互译中错译的主要原因[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘  要

随着全球经济一体化的迅速发展,商务英语在国际商务活动中的影响也越来越重要。但是,在商务英语英汉互译中随之而来的错译、乱译等现象也越来越严重。为了给商务英语学习者、从事商务英汉翻译的实践者和教学者一些借鉴,从而使他们更好地掌握商务英语英汉翻译的技巧,更好地为商务英语翻译服务。因此,略论商务英语英汉互译中一些常见的错误,英语论文题目,深入探索出现错译的主要原因,并给出相应的建议和对策等探讨都十分有意义。首先,本文就商务英语翻译的时代背景进行简要介绍。随后指出现今商务英语英汉翻译中错译的类型。然后通过略论,将总结出错译的主要原因。最后则是针对略论出的主要原因,提出一些实际有效用的建议和措施给那些学习或者从事商务英语翻译的人。

关键词:商务英语翻译;错译;主要原因;对策

Abstract

With the rapid development of global economy, Business English has been playing more and more important roles in international business activities. However, the phenomenon of mistranslation in Business English also becomes more and more serious. To provide reference to those who are learning Business English, engaged in Business translation and working in Business English translation teaching, so as to enable them to grasp the Business English translation skills as well as work better in Business English translation, it is necessary to make a in-deep analysis of these mistakes, make an investigation in main causes of mistranslation in Business English and give several relative suggestions and solutions. First of all, the paper is going to briefly introduce the social background of business English translation. Then, this article will point out four types of mistranslation in Business English translation. Third, this research paper intends to sum up main causes of mistranslation between English and Chinese in Business English translation by analyzing them. At last, this paper will provide some useful advices and tips to those who learn Business English translation, and people who are engaged in this industry according to these causes of mistranslation in Business English as analyzed in the paper.

Key words: Business English translation; mistranslation; main cause; solution

1 Introduction
This paper is going to analyze the main causes of mistranslation between English and Chinese in Business English. At the same time, it highlights the importance of these main causes, mainly by presenting the mistranslation examples in the current work of English-Chinese translation in Business English.
Currently, English is the most important communication tool in modern enterprises with foreign capital. In a very wide range of Business English learners, they prefer going abroad for further studies. However, the market of Business English translation is in lack of skillful practitioners, business leaders and policy makers. Therefore, a number of people are willing to take part in the business English training class. They are desirable to ensure a better development. But, we can see from the survey and found that there are so many problems in the development of English and Chinese business English translation.
 

英语论文
免费论文题目: