an analysis of Life and Death are Wearing Me Out[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

How to deal with the indeterminacy-an analysis of Life and Death are Wearing Me Out translated by Howard Goldblatt

Abstract

Mo Yan awarded Nobel Prize in literature in 2017 is the first Chinese on the list of winners. Companions the glory, critical has haunting around the author since he got the price. The reason why it is Mo Yan who has been awarded has put forward a discussion and till now it has not met any agreement. In my opinion, Mo Yan being awarded is not only because his literary achievements but some other complex and none-literal factors involving politics are also been taken into consideration. Putting aside those, Mo Yan being awarded, at least, reflects that the westerners has understood his works and accepted it in some way. This is determined by on one hand his unique literary characters which is not the focal point in this article, on the other hand whether it has been well translated or not. In another words the translation of his novel is understandable towards the target foreign readers, so that it is possible for foreigners to understand the novel. But, here comes question, how Translations, as the medium of cultural communication, can be more understandable and acceptable.

The essay based on the text of Life and Death Are Wearing Me Out, both the original by Mo Yan and English version by Howard Goldblatt, and employing the indeterminacy and expectation horizon in acceptance aesthetics will compare the titles of each part between the original and the translation. The focus is on how the author dealing with Indeterminacy when Expectation Horizon changes. The thesis will be arranged according to the division of the novel. And in each part an overall analysis will be given first and the discussion on typical examples will be followed.

Through the analysis I try to find the shinning points that can be learned from and also the weak points which should be taken as a lesson in the future.

Key words: translation, acceptance aesthetics, indeterminacy, concretion, horizon of expectations, Mo Yan

英语毕业论文英语论文
免费论文题目: