2.隐喻增加大学英语教学中语言输入的难度根据教学过程中对学生反馈的难句的归纳总结,可以看出:有相当一部分难以理解的句子集中在含有隐喻的句子中。这与前文所述“隐喻有利于学生对文章的理解”并不矛盾,原因在于:(1)隐喻的理解要求一定的隐喻理解能力。作为一种高级的认知方式,从本质上来说,隐喻是一种跨域的投射,具有一定的张力,给人以深刻印象。这就需要读者在理解隐喻时发挥一定的想象力和联想、类推能力。如在“Ronaldo unleashed a superbeffort.”(罗纳尔多猛地发出一个超级动作)中,就本义来说,Un-leash是“激起,激发”的意思,一般是突然给一条拴住的狗以自由。但在这里,它与狗无关,是指一个足球运动员在把球控制一段时间后突然举脚猛射。这时,这个隐喻利用了“自由”的概念,让脚下的球如脱缰之马,直向球门奔去。这样从一个义域跳入另一个义域,构建新的语义的联想无疑要多投入一些时间,要求读者积极参与,探究其隐含意义。如果读者在理解隐喻时,像和理解本意语言一样容易,隐喻的魅力将荡然无存(胡壮麟,2017)。(2)语言和文化因素也会作用隐喻理解的内容。除了隐喻本身的特征增加理解难度,在第二语言学习中,语言和文化的因素变得尤为突出。以《新编大学英语》(应惠兰主编,浙江大学编著)的教学为例,我们发现,在学生普遍感觉难以理解的隐喻的句子中,大都蕴含一定的西方文化背景知识或社会知识,这使不了解相关背景知识的学生难以理解句子内容,从而增大了语言输入的难度。例如:④The first rule of parity claims involves the Alice-in-Won-derland use of the words“better”and“best”. (雷同产品广告词的第一条准则是荒诞的使用“更好”“最好”这两个词。)(第四册,第六单元)在这儿,隐喻蕴含丰富的西方文化-Alice in Wonderland这一著名的童话故事。因其故事情节光怪离奇,因此Alice-in-Wonderland便含“荒诞”之意。如果不了解这一文化知识,学生便根本无从理解这个句子的真正含义,这无疑大大增加了句子的理解难度。⑤Words or claims that appear substantial at first glance butdisintegrated into hollow meaninglessness on analysis are weasels.(那些乍一看有实质内容但是推敲起来却空洞无物的被称为“鼬鼠”型广告词。)(第四册,第六单元)在这儿,weasels (鼬鼠)的隐喻用法蕴含西方对于鼬鼠吃蛋的典故。相传鼬鼠吃蛋的习惯为把鸡蛋吸空,让不经意的人看起来蛋还是完好的,仔细一看发觉蛋是空的。于是,那些乍一看有实质内容,但是推敲起来却空洞无物的广告词被称为“鼬鼠”型广告词。若不了解西方这一典故的来源,句子⑤中的隐喻用法则成为学生理解课文内容的一大绊,英语论文题目,英语毕业论文 |