[摘要]本文从情景语言的定义,情景语言的探讨发展阶段,情景语言的范畴和划分等四个方面研讨情景语境与语言选择的联系。 Abstract :This article discusses the relationship of the following parts of English language limitation and selection :the definition of the scene language , the developing stage of the scene language studying and the scene language limitation and discrimination. Key Words :language ability ;the change of language and s ociety ;language and scene selection ;the variation of s ociety and language’ s construction 语言学家海姆斯指出:乔姆斯基给语言能力所下的定义是不完整的,因为它只包含了说话人的内在能力,也即是具有辨认什么是合乎语法的句子的能力;它没有包含使用语言的能力。针对这一情况,海姆斯创造了交际能力这样一个术语。然而,交际能力的一个重要方面就是对所谓语境的把握。 语言的语境是语言根据不同的用途所作的分类,它由两个相互关联的因素所组成。一个是由文化所决定的社会情景,这些情景有时是严格的模式化、 程式化,如宗教仪式、 外交谈判、 社会辩论、 法学诉讼等等,有时只存在与说话人和听话人的下意识中。语言本身来自于社会和人民群众之中,而人们则是在语言交往中不断学习语言和扩展语言。语境的另一个因素是与不同的社会情景成对应联系的语言选择。例如关于同样一件事情,英语里往往有好几种甚至上 10 种说法,这就需要做出选择。这种选择既是个人的,又是社会的;既是传统的,又是习俗的;因为语言交往是一个社会的过程。在这个过程中,人们按照社会公认的规范和期望选择语言。这就是说,在特定的场合下,社会各成员在选择语言时会表现出一致或大致相同的倾向性。语境是使用中的语言,是关系语言变体和社会情景变体的有益的抽象。探讨语境的目的是要揭示语言结构变异和社会结构变异之间的系统对应联系。为了观察的方便,语言学家首先假定一个社团的语言是匀净统一的,各成员不因语言能力的高低、 个性的异同、情绪的变化或其他原因而在语言选择上偏离常规。在这个前提下,语言学家通过收集大量的原始素材进行略论探讨,考察社会情景或不同场合中有什么因素与特定的语言选择有关,相关到什么程度,从而建立起一个情景和语言选择相互指示的模式。 A Univers ity G rammar of English 的作者把语境界定为“根据题材而分类的英语变体。 ” 这未免把语境的场合因素简单化了,但它说明了由题材决定的话语范围对语言选择有重大的作用。谈话内容越是专门化,专业程度越高,表现在语言上的特征就越明显。各类专门英语,例如科技英语、 法学英语、 宗教英语、 涉外英语等就是这一类语境的典型例子。它们首先在词汇上都有一套自己的专门术语,但他们的与众不同绝不仅仅是词汇问题。例如科技英语就表现出下列一些与众不同的句法特征:1)动词一般出现频率较高;2)大量采用被动句;3)长句较多、 句式复杂、 词组名词化倾向显著;4)非谓语动词使用集中。科技英语的种种语言特征都是由这样一个事实所决定的,即作为科学的工具,它的语言必须不惜一切代价来避免歧义。早在20世纪50 年代,伦敦学派的创始人弗斯(Firth)就注意到了社会情景关于语言选择的制约联系。他发展了著名人类学家马列诺夫斯基(Malin owsky)“情景的上下文” 的观点,提出了 “限制性语言” 这个术语。他认为语言行为应包括以下范畴:A:参与者的有关特征:是哪些人、 有什么样的人格、 有什么样的特征。a :参与者的语言行为。b :参与者的语言外行为。B :有关的事物和非语言性、 非人格性的事件。C:语言行为的效果。 弗斯的用语很特别,且不太好懂,例如: “人格” 、 “非人格性的事件” 等都是令人费解的术语。10年之后,语言学家们在前人探讨的基础上已经能够提出一个更加完备、 更加具体的论证了。在他们颇有作用的 《英语文体调查》 一书中,他们提出了 “情景变异因素” 这一术语来概括作用语言选择的超语言因素,他们是:A:个性( Individuality)方言(Dialect)时间(T ime)B :话语(Discourse)a (单一的P 复合的)媒介(口语P 笔语)b(单一的P 复合的)参与情况(独白/对话)c 领域(Province)地位(Status)程式(Modality)特征(Singularity)从语境的定义出发,这里面的若干因素,例如 “个性” 、“方言” 、 “特征” 等都不具有相关性、 “时间” 也不是语境选择的必要因素。所以,有人又把作用语言选择的场合因素简化为三条:A:说话人扮演的角色;B :听众的数目和地位;C:交际方式。这个公式简则简矣,但它的阐述仍没有把问题说得清楚明白,使读者感到不易掌握。笔者认为,弗斯之后伦敦学派的M.A. K. Halliday 所提出的作用确定语境的场合公式最为简洁,明了和贴切。根据 Halliday的观点,在通常情况下,一个人的语言选择受到下列三种主要因素的制约:A:话语范围(Field of Discourse)B :谈话方式(T en or of Discourse)C:话语方式(Mode of Discourse)这三个因素中何种因素起主导影响? 我们可以把语境划分成三个次要的范畴:因素A决定了谈话或文章的专业程度;因素B 决定了谈话或文章的正式程度;因素 C则决定了语言表达的物理形式,也就是渠道选择(Ch oice of Medium) 。话语范围在多数情况下与题材和话题有关,话语范围表现为在一定社会情景下谈话者的目的性在语言上的反映;也是为了交流感情,建立或确认一种社会联系。但在日常谈话当中,话语范围并不是简单地由题材所决定的。 谈话方式就是说话的语片,是语言的交际功能在语义层上的表现。它表现为呈梯级结构的正式程度。谈话方式是由语言行为当中参与者所扮演的角色和相互之间的社会联系所决定的。有两种角色:一个是由性别、 年龄、 社会地位所决定的,这是就个人对整个社会或公众的联系而言,并且往往与职业有关。这是比较稳定的角色。另一种是临时角色,它随着不同的社会活动而改变。Joos曾把谈话的调子分为五个等级,讲话人会根据不同的场合和听众之间相互的角色联系选择其中任何一个。1)刻板言语(Frozen S peech) :一种非常正式的谈话方式;2)正式言语(F ormal S peech) :一般正式场合使用的风格严谨的言语;3)咨询言语(C onsultative S peech) :一种介于正式谈话和随便交谈的谈话方式;4)随便交谈(Cassual S peech) ;介于客气的非正式交谈和亲密的交谈之间的一种谈话方式;5)亲昵言语( Intimate S peech) :这是同亲戚或社会地位相同的人交谈时使用的一种随便的谈话方式。在实际应用中,语言学家一般只使用正式英语和非正式英语两个范畴。 正式英语是某些严肃的场合当众使用的英语,例如在官方报告,商业函件和规章条文中使用的英语。非正式英语既是通俗英语,也是私人谈话,私人信件等场合中使用的英语。正式英语和非正式英语的区别在词汇上表现得最为明显。因为词汇就像使用它的人一样,享有程度不同的社会威信,从崇高的诗歌用语到亵渎神明的粗俗语言,例如 girl , maiden , lass , lass ie , chick , baby , y oung , lady等都可以用来指同一青年女性,但所表达的谈话者的口气都有正式与随便,尊敬或亲昵之分。正式英语所偏爱的词汇有相当一部分来源于法语,拉丁语和希腊语,用来代替含义相,英语论文范文,英语论文范文 |