摘 要 近几年由于高校的连续扩招, 大班教学成了中国高等教育的一个特点。它为如何转变大学英语教学理念和研讨新的教学模式以适应大班教学的探讨提供了契机。本文是在此大学英语改革的关键时刻, 以对高校非英语系学生大班教学实际状况进行认真细致的略论为基础, 通过一年半时间的英语听、 说、 读、 写、 译循环教学法的课堂试验, 建构了英语听说读写译循环教学法的理论体系和课堂教学模式, 证实了其可行性、 科学性。 一、 引言 我国大学英语教学的根本目标是 “培养学生英语综合运用能力, 使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流” 。 掌握一门外语, 必须具有听、 说、读、 写、 译的能力。听、 说、 读、 写、 译既是英语教学的目的, 又是英语教学的必要手段。因此,英语论文题目,英语教师必须对学生在听、说、 读、 写、 译五个方面进行综合训练和提高。笔者在结合当前高校大学英语大班教学实际状况的基础上, 提出了能全面培养学生英语学习技能和综合应用英语进行交际的能力的听说读写译循环教学法。 二、 适用循环教学法的现实和理论基础 大班课堂教学问题, 普遍存在于发展中国家的外语教学,比如, 基础和动力不同,难以齐步走,每个学生所占空间太小,无法开展多种教学活动;分组练习数量多,教师不易一一照顾;提问面窄,师生双方操练的比重过小; 学生需要异同很大,难以确定课堂教学要求等等。我国的外语教学的根本目标是 “培养学生为交际初步应用英语的能力” ,因此, “为交际” 应成为英语教学的出发点和归宿。为了使学生学了就用, 必须学用结合, 实施能更有效训练学生听说读写译各方面能力和促进它们提高的教学措施。听、 说、 读、 写、 译是理论界对外语学习途径的分类, 是人们以其不同的操作方式和功能效果的称谓。 听的过程也是说的过程, 是对语言信息和语意的确认过程, 缺少了对语意的准确认识, 所听到的只能是无意义的声音信号。阅读的过程也是说的过程, 这是一种有声或无声的, 存在于个人意识中的心理反应和思想活动。排除了这一信息处理程序, 阅读所得到的也只是一系列文字符号。译只是外语学习中的一个环节,一种辅助手段。 作为外国人, 母语是认识事物的工具, 关于较复杂的事物和概念尤其如此。所以, 语言的习得是一个长期复杂的系统工程, 只有充分发挥人的所有与语言相关的器官的影响, 才能完成。美国教育家布卢姆认为: 教学只要循序渐进、 步步为营,绝 大多数学生都能学好应该学会的东西。因为绝大多数学生之间的异同不在于能否学会, 而是在于学习速度的快慢。因此, 科学、 该校的教学措施应把听、 说、 读、 写、 译有机地结合起来, 既有分离、 更有结合, 既有阶段侧重、 更有综合统一。 这样才能使教学取得理想的效果。 三、 非英语系大学英语听说读写译循环教学模式 (一) 听说读写译循环教学法简介英语听说读写循环教学法是指在日常教学过程中, 师生通过每节课的听、 说、 读、 写、 译教学活动循环进行的方式, 促使学生所学的英语语言知识迅速转化为技能, 进而使学生尽快具备听说读写译等实际应用英语能力的一种英语教学措施。 它的特点是: 每节课围绕一个题材, 通过进行包含了听说读写译五项技能的多次循环训练, 使语言材料得到多次不同形式、 不同层次的循环反复, 知识和能力呈现螺旋式上升的发展趋势, 注重培养学生的英语语言综合素质, 有助于学生的可持续发展。 (二) 循环教学法的具体教学模式 针对非英语系学生的实际英语水平和大班教学的实际状况, 我们制定了具体的听、 说、 读、 写、 译各项技能共同提高的具体措施和方法。其大体教学模式如下:第一步:复习旧课(导入)。学习新课前, 先复习上一课时学习的内容, 采用对话、 讲故事等形式把上一课时学习的内容通过表演的方式温习一遍。同时就表演的内容问一、 两个问题, 让学生用自己的语言回答, 训练学生们的听说能力。第二步:讲授新知。从复习旧知识入手, 教师采用精讲巧练、 讲练结合的方式处理新内容。 要求学生们适当作笔记, 为下一步语言实践活动做好准备。第三步:语言操练---听说读写的循环实践活动。教师事先选编好与课文配套的同步练习材料, 对学生进行听、 说、 读、写、 译五项技能的训练, 使刚刚讲授的新知识通过不同形式的操练、 不同感官的参与、 不同情境的使用, 在短时间内迅速转化为运用语言的技能。 这一步是本教学法中听说读写译循环的具体体现。第四步:巩固练习。经过前两步的精讲和操练, 教学材料学习的知识障碍基本清除了, 教学材料成为直接进行操练的语言材料。这一步体现这一课时的特点。如果这一课是听力课, 教师可以利用教学内容指导学生进行视听训练, 还可以借助多媒体、 录音机、 挂图、 幻灯, 让学生边看边听, 还可以边听边写, 如完形填空、 补全对话、 填表、 填图、 画线等形式的练习;如果这一课是口语课, 教师可以指导学生进行口语的训练:可以表演对话、 短剧、 演讲、 采访、 访谈、 面试、 会晤、 辩论等;如果这一课是阅读课, 教师可以指导学生进行阅读的训练:可以泛读、 精读、 快速阅读、 限时阅读、 略读、 查读等。如果这一课是写作、 翻译课, 教师就侧重指导学生进行写、 译的训练写或者翻译句子、 对话、 段落、 篇章、 直至写或译短文。 听、 说、 读、 写、译, 既对立又统一, 既相辅相承、 又各有侧重。 四、 听说读写译各项技能的培养与提高 (一) 听说能力的提高大学英语的教学目标是培养学生的英语综合运用能力,特别是听说能力, 使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流(大学英语课程教学要求(试行)》 2017)。尽管听说能力受到前所未有的重视,听说水平依然是我国大学生英语的薄弱环节。 笔者也把提高学生的听说能力放在首位,具体做法如下:第一,每堂课开始的五到十分钟都留给学生到讲台做FREE TALK。按学号排序每次每班安排一人, 演讲内容要求学生提前准备。FREE TALK 形式、 内容不限,甚至不脱稿也可以。许多学生都围绕我的家乡、 我的理想等熟知的话题展开演讲, 使每个学生都能开口大胆说英语,说英语的积极性高涨。然后适当穿插由至少两人一组的合作表演, 可以是以现实生活为背景的对话表演,话剧表演,电影配音等。这样做是尽量创造应用语言的环境, 使学生自然表达语言而不是死记硬背。 第二, 在讲授每一新单元内容时, 首先以教师解说或录音形式向学生介绍本章结构、 内容、 作者观点等; 然后提供给学生一段包含本文大意的情景对话, 让学生当堂练习。对话中的生词、 结论恰恰是新文章中体现的生词、 结论。 通过以上教学实践,学生既练习了听说又较快理解了新单元的框架。 (二) 阅读能力的提高 这里主要讨论学生精读课上有效阅读能力的培养。 当课堂进入到课文略论时,最难理解的词汇和段落由教师讲解, 其余单词和段落则分配给学生在学习小组内讨论。 段落略论一般围绕该段重点词汇、 语法和长句讲解、 段落大意、 全段翻译、主题讨论等任务进行展开。 所拟定的讨论任务要适合学生的个性特征, 针对学生的心理水平、 知识能力水平,提出适当要求。当讨论完毕时, 教师应当作总结,归纳大家发言重点, 使学生所讨论知识具有系统, 或解决所探讨的问题,得出结论。关于学生的带有猜测性的理解和表现, 教师应采取宽容态度,注重给与积极的评价, 因为这样 “可以使学生产生安全感,而学生的安全感越强,就越有助于他们创造性的发挥。 ” 小组活动大大提高了学生课堂使用英语的机会, 高效地利用了课堂时间, 增强了学生 “参与学习的质量与学习的主动性同时培养,英语毕业论文 |