论文化因素对大学公共英语写作的作用[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

【摘要】在现代大学英语教学中,广大英语教师越来越重视文化意识与跨文化交际能力的联系。在英语习得的过程中,书面表达和口头表达一样,属于输出范畴。学生英语作文是学生英语语言能力和语言应用能力的综合体现。本文结合学生写作中的实例,来研讨作用大学英语写作的目标语文化因素,以及如何通过文化意识的培养来提高学生的写作水平。 众所周知,写作是一个思维过程,一种言语交流。由于英语写作能力是各种语言技能的综合反映,如何提高学生的写作水平在近年来已成为同行的探讨热点,国内外已有许多学者进行了探讨。多年来,英语写作一直是大学英语教学中最为薄弱的环节。尽管我们在教学和考试方面都采取了一些方法,但收效甚微,学生的写作能力未能获得预期的提高。有资料统计大学英语四、六级考试和探讨生入学英语考试,考生的写作平均得分率仅为4O 左右,相当于百分制的4O分,远远低于相应的及格标准9分。而且不少学生即使通过了四、六级英语考试,其写作能力也令人失望,这不能不令人深思。 一直以来,大学英语教学的侧重点都放在于了对语言知识的传授上,而忽略了对学生跨文化交际能力的培养。但是,在我国《国家课程标准专辑》中的“英语课程标准”中,明确规定了英语教材编写和讲授必须遵循的五项准则:发展性和拓展性准则、科学性准则、思想性准则、趣味性准则、灵活性和开放性准则。其中,对于“科学性准则”、“思想性准则”以及“灵活性和开放性准则”的叙述都特别指出,培养学生的跨文化交际能力已经成为大学外语教学的新要求,尤其是在“灵活性和开放性准则”中作出如下明确说明:“随着高新技术在通讯领域里的使用和网络的普及,我国与世界各国进行国际交流与合作更加频繁,这就要求大学外语教学不仅要教给学生外语的语法、词汇、语音,还应该从跨文化交际这个角度来考虑外语教学的改革,也就是说不仅要培养学生使用语言的能力,而且要培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力;外语教学应该转向外语教育,即不仅培养人才的外语素质,而且培养其文化素质,进而提高综合素质,使学生毕业后能使用外语这门工具成功地进行跨文化交际。”由此可见,文化因素已经成为作用当今大学外语教学的重要因素;培养学生的文化意识,提高其跨文化交际能力,不仪是当今大学外语教学探讨的新课题之一,同时也是评价大学外语教学质量和效果的标准之一。在英语习得的过程中,书面表达和口头表达一样,属于输出范畴。学生英语作文足学生英语语言能力和语言应用能力的综合体现。本文结合学生写作中的实例,来探泔作用大学英语写作的目标语文化因素,以及如何通过文化意识的培养来提高学生的写作水平。 作文不理想的原因很多,总的说来主要有如下几个方面的问题:一方面,因为英语学习者没有真正掌握英语词汇的文化意蕴,即由文化的异同而导致的词汇文化内涵的不同。例如:And every time 1 could orrect them (mistakes)after her Education.(而且每次在她的教育下我能够改正错误)。英语Education与汉语“教育”的指示意义相同,联想意义不完全相同,前者意思较窄,泛指学校教育事业;后者既包括学校教育,又指教导、教诲之意。因此这句话的含义对西方人来说显得模糊不清。再如:My body is not very good when I was young.(我小时候身体不太好)。“body”一词在英语中通常指人体全身结构,而汉语中的“身体”意思较广,既指人体全身,又指健康状况。可见这种按汉语的理解遣词造句,会使句子读起来不知所云。像“讲故事”用tell a story而不用speak a story,“对某人严格”是be strict to而非be strict with等可归于约定俗成的类型。可见英语词汇,其概念的内涵和外延并不完全与汉语对应一致。如何选择适当的词汇便成为写作不容忽视的问题,只按汉语的理解所选用的某些词汇,在英语中可能讲不通,会引起表达方面的混乱,甚至写出来的句子词不达意。另一方面,从句法结构来看,错误所占比例7O% 左右,它折射出不同民族的思维方式,而这种思维方式又是文化的一部分。汉语句子结构的组合重意合而不重形合,句子结构不完备,动词的影响没有英语中那么突出,句中各意群或成分通过内在的关系贯穿在一起。英语句子与汉语句子最大的不同在于,结构是由主谓形态一致联系和以动词为中心的语义格联系来控制的。即英语重形合,句子各种意群的结合联系必须从形态上体现出来。由于母语根深蒂固的作用,学生往往忽视英汉语言异同,使写出的文章带有汉语的印记,例如,学生按下列方式表达“我们之间发生了许多事情”和“我母亲也是一位心地善良的人”:There are SO many things took place between US. M y mother also is a nd— hearted woman.第一句中动词are与动词took place结构搭配不一致,改为taking place,第二句中also应放在is之后,根据英语句法结构,副词应位于系动词之后,这是一句典型的带有汉语印记的句子。此外,有些学生受母语惯用法的作用,滥用联系词和连词。汉语中的一些习惯搭配比如虽然⋯ ⋯ 但是、因为⋯ ⋯ 所以、既然⋯ ⋯ 就等,在句子中不能被拆散使用。 英语在词的搭配方面有自身特点,英文中两者只能用一个,例如用了beause(因为)就不能用so(所以);用了although(尽管)就不能用but(但是)。由于关联词使用不当,造成层次混乱,条理不清,作用意思的表达。 那么如何通过文化意识的培养来提高学生的英语写作水平呢?首先学习者要对目标语文化有一个内在的了解,即客观的整体的理解。学习者对西方文化的内在了解程度作用着他们对语言的掌握程度。一个文化的核心部分是她的主要价值体系,固有的思维模式,以及对人性和社会的看法。价值体系是塑造一个民族成员行为模式的关键因素。个人主义(individualism)这个表达尽管在汉语中是个贬义词,但她却倍受西方人的推崇。美国人高度推崇依靠个人努力奋斗而取得成功的事例,尊重个人隐私,喜欢变化和挑战。这些都是由其价值观决定的。其次,语言是文化的载体。所以同一个词或词组在不同的文化语境中会有不同的内涵。如果学习者对《圣经》,希腊罗马神话,西方著名的文学著作不熟悉了解的话,就会产生交际困难,即学习者对对方所说的每一个词汇的意思都理解,但这些词汇组合在一起所表达的信息就会让他们很迷惑。可见对文化内涵的理解和学习对语言学习者来说是多么的重要。除了对西方文化要有内在的了解,学习者还要对本国文化有透彻的理解。古代诗人苏轼著名的“不是庐山真面目,只缘身在此山中”正好体现了许多学习者对本国文化理解的近况。 综上所述,英语写作教学不仅是语言的教学,而且是文化的教学。首先要让学生对英语词汇和汉语词汇从整体结构上有个正确认识,学生不仅要知道这些词的基本意思,更重要的是了解这些词的其它涵义,以及在句子中的用法。“关于学外语的学生来说,不仅要掌握词的字面意义,而且要知道词的涵义。”在教学中还应该使学生意识到两种语言的不同的思维方式以及不同的文化背景,采用“对照略论法”(Contrastive Analysis),即通过对两种语言的比较略论,使学习者注意在语言学习中可能出现的错误,以此来减少母语对所学外语的干扰。在英语教学中,教师应有意识地帮助学生略论、认识两种语言在语音、语法、构词、习惯表达等方面的不同,以及受其作用可能出现的负迁移现象,英语论文题目,使学习者自身建立起某种抵御本族语负迁移的能力。同时应鼓励学生适量使用同一语义范畴内的不同连接词,区分同一类连接词中不同词的文体效应,英语论文,使行文流畅、衔接得当、过渡自然。还应注重英语文章的结构,从理论上分清楚英语和汉语文章结构的不同,了解英语文章的布局谋篇的技巧。 文化如终是语言教学的背景,时时刻刻都有可能作用教学本身。语言是一种社会实践,文化是语言教学的核心,语言教学不是四种技能加上文化,文化意识的培养不能与语言教学分割开,而应被视为对语言能力的促进和对语言能力思考的结果。文化适应模式(the Acculturation Mode1)认为学会一门外语同时也是学习、适应一种外国文化。因此,要克服母语对学生的作用,只有在平时的教学中,有针对性地训练,并把这种训练贯穿在整个外语教学过程之中。 参

免费论文题目: