中高年级日本留学生学习听力和口语的特点及对策(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

1.学习措施的关键在上述调查当中,对于听力课听错的原因,中高年级日本学习者8个人中7个人回答“说话人(录音内容)说得太快”,而且6个人回答“有不懂的词汇就不明白”。所以对他们来说上课之前预习词汇是必修的而且要达到会背诵的程度。换句话说,确认词语的意思和发音后要大声朗读它而不是默读。这样可以避免看得懂却听不懂的尴尬的情况。我们以听懂为目标就是要做到“从耳到大脑反馈汉语”。我们可以推测出,一是平时上课时的录音速度对高中年级学习者来说太快。如果把录音材料从慢速逐步变成快速的话,理解程度也会好起来。但是机械的慢速声音听起来确实不自然,反复听多次相当慢的声音恐怕效果不佳。二是朗读对听力训练是有效的。可是这是有条件的,就是在复习时利用而且起码用原来的录音速度朗读。慢速地朗读容易诱发母语对第二语言的负作用,因此为了帮助提高他们的听力能力,应侧重于大量的朗读训练和调节速度的训练。

(二)口语1.学习措施的关键在上述调查当中,口语水平不佳的原因是明显出现依靠母语思考的问题。训练口语时,背诵课文的方式有时候会被轻视,可是这是排除母语作用,提高反应能力,积累汉语表达的重要措施,著者认为中高年级日本学习者更要重视这种措施。到底他们的背诵能力如何?著者通过测试和访谈可以推测出,一是中高年级学习者的背诵能力可以利用日常学习,二是背诵中依靠母语不是想掌握细节而是为了记忆全文大意。三是对于保持已背诵内容的能力也达到一定的程度。可是只有把学习内容运用于实践才能成为长时记忆。所以更需要增加与中国人交流的机会。

(三)其他日本中高年纪的课外时间是怎么度过的?调查的全体对象都认为,除了学习时间以外,用汉语讲话的、与中国人交流的时间很少,英语论文,最少的人是一天不到半个小时,最多的人也不过一个半小时。虽然来华学习,可恐怕日常汉语交际跟在日本国内的情况差不多。著者建议举办适合他们的情况的活动,如组织跟当地的市民和退休老师的交流会、举办对于当地的历史和名胜古迹讲座等等。

四、结语

大家常常听到“学外语要多听多说”,/毕业论文可是最重要是怎么听,怎么说。本文通过调查问卷、跟踪调查、粗浅地略论了中高年级日本留学生汉语听力、口语水平的具体难点,进而摸索了在课堂中克服落伍感,提高他们学习积极性的学习措施。希望能够为汉语教学者提供一定的参考。

关键词:汉语教学者 学习积极性 口语水平

参考文献:

[1]小田晋.陈苏译:《记忆力的科学》,北京华夏出版社2017年版。

[2]王顺洪:《日本人汉语学习探讨》,北京大学出版社2017年版。

[3]Robin.C.Scarcellaand Rebecca .L.Oxford著牧野高吉译《The Tapestry of LanguageLearning》M松柏出版社,1997

[4]杨惠元:《汉语听说话教学法》,北京语言学院出版社1996年版。

免费论文题目: