英语词汇学的运用及改革探讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

1介词的固定搭配


英语词汇中,许多名词和动词与介词有固定搭配,表示特定意义。章振邦新编英语语法就详细讲解了这类词的固定打配用法[1-3]。 这些固定搭配在 NST 论文中也常见到。 例如(1) impact, effect , influence 与 on搭配,表示作用:(2) increase 或 decrease 与 with 搭配,表示随着…增加(减少)而增加(减少),随着…增加而减少等情况,如果是前者,with 后面跟名词词组, 不需要重复 increase 或 decrease。 下列 NST 论文中,effect 与 in 和 to 均是错误搭配 。 Increases (decrease) with 后面出现的increase,英语论文范文,increased,increasing 或 decrease 的 其 他 形 式 都 需 要 删 除 。satisfied 与 with 搭配。The effect of control rods to the axial and radial neutron flux isanalyzed here.The effect of the axial and radial neutron flux in reactor core whichis induced by control rods is also analyzed.Vo increases with the increase of the current duration time.With an increased MCP resistance coefficient, the ratio of reverseflow in inverted U-tubes to net mass flow in main pipeline is increased.The green strength of transition layer increase with increasingabsorbed dose.With an increased pump resistance, the negative reverse flow isdecreased.These results also suggest that the simple sample preparationmethod for the36Cl and236U in the uranium minerals were satisfied withthe AMS measurement.


1.2 祈使句

在学术语篇中,基于简洁准则,常常用到引用(see)、建议(consider)、描述(suppose, assume, and imagine)、提示(note)和邀请(let us/V)的祈使句[10]。 例如 see Smith,1990. refer to Section 1, see example2。 在 NST 论文中, 如下祈使句也可以使用。Let Ave denote the displayed (filtered) reading.Let η (%) denote 2π detection efficiency.Let R denote surface activity response.但是,关于表示命令、威胁和警告功能的祈使句,如果与论文语篇不是一个整体,建议用被动语态撰写,下面的 NST 论文语篇需要用被动态。作为编者,这些句子主要在措施和原理部分出现,与上下文没有关系,英语论文范文,让读者感到非常突然,无法接受。Summarize the pros and cons to obtain repeated methods ofoperation and reliable experimental results.Process99mTc -trodat -1 SPECT brain imaging and outline the ROIsfor four times from December 2017 to July 2017.Analyze the results and compare each method to improve and learnby experience.Give judgments to the coefficients Ws(a,τ) at each channelUnderstand the essential features of the subsurface production ofnucleogenic isotopes in uranium rich rocks.


1.3 模糊词汇

在语篇结构中,模糊意义的词汇一定要慎重使用,最好少用,因为多次使用将导致学术性降低,引起读者怀疑论文的创新性[11]。 下列句子均来自 NST 论文, 语篇中其它问题暂且 不 讨 论 , 对 比 发 现 ,supposed,might 和 suggest , almost 和 only, suggested 和 mainly 共存语篇中,由于是两次以上使用模糊词汇,说明作者不敢肯定自己的论点或论据,论文就不能表达出创新性和科学性。We supposed extrapulmonary lesion (s) avid for [18F]-FDG mightsuggest the newly diagnosed lung lesion was malignant, and designed thisretrospectively study to test it.Ec2are almost only affected by E-transfer.Some researchers suggested that dopamine transporter was mainlyconcentrated in the occipital cortex.


1.4 词的使用形式

在实际语篇中,每个英语词都要有正确词性和形式,以此表达其所在语篇的时态、语态和名词中心词中的位置。 词的使用形式涉及范围广,内容丰富。来自原始论文的例句如下,所涉及错误都属于英语基础语法, 包括: 使用 on/动词; 被动语态的过去分词错用为 showed,keep, dry; 现在完成时的过去分词错用为 upgrades, showed; 不定式中原形动词错用为 removed, measurement; separate 与 of 搭配作谓语; lessthan 作定语,前面缺少 of;pass 作为谓语动词用 passing 表示 。 这些涉及到方方面面的英文语法和词法的基本问题,在 NST 论文绝非个案,归结一点就是每个词都没有使用正确的形式, 但是对 NST 期刊的质量具有巨大的杀伤力,作为作者和编者都应当高度警醒。Wilcken et al. have done some efforts on investigate the nucleogenic36Cl,236U and239Pu in uranium minerals from several region.The results were showed in Table 4.This step was keep 24 h to ensure the Cl form AgCl as more aspossible.The AgCl precipitate was dry at 100℃.The column was wash with the flow 1.5ml every hour.The CIAE AMS system has been upgrades in the recent years.This study has showed the fourth image processing gets betterresults.

免费论文题目: