英语词汇学论文库:《如何掌握好医学英语词汇的构词特点》
Abstract: in recent years, with the development of science and technology, people are increasingly aware of the importance of learning English and the necessity of. With the development of globalization, English, international communication is essential tool. English in economy, agriculture, science and technology, medicine and so on various areas of the world are very important position. However, there are a lot of people think that English is difficult to learn, especially medical vocabulary is very long, hard, difficult to read, hard to spell, which becomes a big obstacle to learning medical english. However, medical English vocabulary learning is a focus of medical English learning. In fact, as long as the master of medical English vocabulary formation and scientific memory method, will be able to successfully break through this difficulty. In this paper the characteristics of medical English vocabulary and its scientific memory method is discussed. 摘要:近年来,随着科学技术的不断发展,人们越来越意识到英语学习的重要性和必要性。随着全球化的发展,学好英语,是进行国际交流必不可少的工具。英语在经济、农业,科技、医学等世界各个领域都起着及其重要的地位。然而,有很多人认为医学英语很难学,尤其是医学词汇都很长,难记、难读、难拼写,这些成为学习医学英语的一大障碍。然而,医学英语词汇的学习又是医学英语学习的一个重心。其实,只要掌握好医学英语词汇的构词特点及科学的记忆措施,就能成功地突破这一难关。本文对医学英语词汇的构成特点及其科学的记忆措施进行讨论。
关键词:医学英语;构词法;记忆法
一、词汇的特点 1.合成法(Compounds) 合成法是由两个或者两个以上的单词组成一个新词。consulting-room(诊室),wind-pipe(气管), Iangfu-organs(脏腑), cardio-cream(心脏导电膏),checkpoint(检查点),guidewire(导丝),heartbeat(心搏),windstroke (中风)等。 2.转化法(Conversion) 转化法就是一个词从一种词类转化成另一种词类。blood(血)-tobleed(流血), sample(样品)-sample(v.取样) 3.派生法(Derivation) 在词根的前面加上前缀或者在后面加上后缀构成一个新词,这种构词措施被称为派生法。 (1)前缀(Prefix)。前缀又称词首(word beginning)。加于词前,本身具有一定含义,可改变原词的意思,但一般不改变其词类。如anti-对抗,抑制,如antibiotic抗生素, antidote解毒剂。card-, cardio-,心脏,如cardioscope心脏检查器, carditis心炎。dys-不良,恶化,如dyspepsia消化不良,dysuria排尿困难。pneumo-肺,如: pneumonia肺炎。ante-前,如antebrachium前臂, antecolic前结肠的。bili-胆汁,如bilirubin胆红素, biliflavin胆黄素。cereb-, cerebro-大脑,如: cerebritis大脑炎, cerebrosclerosis脑硬化。sero-血清,浆液,如serovaccine血清疫苗, seroanaphylaxis血清过敏症。 (2)后缀(Suffix)。后缀又称词尾(word ending)。加于词后,一般不改变词根的含义,只转变词类. -cyte细胞,如leukocyte白细胞, lymphocyte淋巴细胞。-itis炎,炎症,如appendicitis阑尾炎, bronchitis支气管炎。-pe-nia缺乏,不足,如: thrombocytopenia血小板缺少症, glycopenia低血糖。④-ptosis下垂,落,如gastroptosis胃下垂, odontoptosis牙脱落。-cide杀,如bactericide杀菌剂, parasiticide杀寄生虫药。-puncture刺术,如: acupuncture针刺, heriopuncture疝穿刺术。-section剖,切开术,如dissection解剖, resection(部分)切除术。-ule小,如venule小静脉, globule血细胞,小体。 4.混成法(Blending) 由两个单词混合而成,一般是把第一个单词的开头部分和第二个单词的最后部分连接起来,或者是把两个单词的开头部分连接起来。[2]abzyme(抗体酶)、antibody(抗体)/enzyme(酶)。adsturbation(广告刺激,广告淫)adveriisement(广告)/masturbation(手淫)。deeidoPhobia(决策恐怖)~dee-ide/phobia(恐怖)。湖uzenza(富裕病)、aHluent(富裕)/in-fluenza(流感)。osteoneetin(骨结缔组织蛋白)—osteo-(骨)/eonneetive(连接)/protein(蛋白)。hyeanthone(经胺[甲]硫葱酮)~hydroxymethyl(经甲基)/thioxanthenone(硫葱酮)。oxazepam(去甲羚基安定)、hydr0xyl(轻基)/dia-zepam(安定)。 5.逆构词法(Back—formation) 构词法中一种不规则的类型,即把一个语言中已经存在的较长单词删去想象中的词缀,由此造出一个较短的单词。giyeosylate (使蛋白质糖基化)是由glycosylate (糖基化)逆生而成。imfomate (为提供信息)是由information逆生成。Self—annihilate (自毁)是由self—annihilation or, self—anni-hilated逆生而成。delir (神志昏迷)是由delirium逆生而成。thermorgulate (温度调节) thermorgulation逆生而成。 6.缩略构词法(Clipping) 缩略构词法就是把多音节词缩短,这样构成的新词通常用于非正式的口语。例如, lab是laboratory(实验室)的缩略形式flu是influenza(流感)的缩略形式。 7.首字够词(Acronym) 首字够词就是把一个短语中各个词的首字母串起来,形成新词。例如,AIDS(acquired immune deficiency syndrome; SARA(SevereAcuteRespiratory Syndrome)。
二、记忆措施 掌握词汇的构词法,就有助于他们多记、快记单词,扩大词汇量,除了了解并掌握词汇的结构可以帮,英语论文题目,英语论文范文 |