名词是表示事物名称的词,具有指称功能。比如一说到desk,我们就会想到它是什么样的。此外,名词还具有评价功能,主要体现在用来指同一事物的不同名词,其蕴涵的感情色彩也不一样。如果我们只说China,这只是客观的描述,不参杂情感。而如果用Motherland来称呼“中国”,就蕴涵了浓厚的感情色彩,祖国似母亲,伟大仁爱,对祖国的深情溢于言表。同样,关于一个人,我们既可直呼其名,也可叫他(她)们的外号,以表达我们对他(她)们喜欢与厌恶,等等。例如magpie本是“喜鹊”的意思,但常常被用来形容一个人啰啰嗦嗦、唠唠叨叨,有种令人厌恶的感觉。在奥巴马的这篇演说中多处应用了具体名词和抽象名词。例如, 5.You have done what the cynics said we couldn’t do. 6.You said the time has come to move beyond the bitternessand pettiness and anger that’s consumed Washington. 7.There are days of disappointment. 8.This was the moment when we finally beat back the politicsof fear,and doubt and cynicism. 9.……free this nation from the tyranny of oil once and for all. |