摘 要:现代科技词汇的构成方式有了新的变化.外来词的比例减少,本族语通过缩略、复合等措施或直接转义而成科技术语.科技新词汇在英语词汇中的地位变得越来越重要. 一 、科技英语词汇的构成方式 人类历史已进入了一个全新的阶段,有人把 这个时代称为后现代社会,也有人称作信息社会. 电脑、航空航天、生物、医学、环保等高科技领域的 最新发展和成就,科技新词汇、术语层出不穷.科 技英语词汇不仅在数量上增加了,而且在构词的 方式上也发生了变化.科技英语词汇的来源一般 分为三类:(1)从普通英语中转借来的词汇.这类 词借自普通词汇而被赋予了新的科技意义,英语论文范文,发生 了词义演变、如salt(食盐),化学上指一切盐类; (2)其他语言(主要是拉丁和希腊语)转借来的词 汇,如pollen(花粉);(3)拉丁和希腊词素,通过 复合和派生措施创造的新词,如television(电 视),microscope(显微镜)等. 然而,这种传统的看法正在随着时代的进步 而不断变化.8O年代初,有人专门对《科技词典》 (Col1ocott 1971)的词汇进行了探讨.结果发现, 就这些科技词汇的构词措施而论,各种措施的比 例与传统结论出现了一定的差别 其中,外来词占 22.1% ;新造词占3 6.7% ;通过语义变化借人的 词占3 7.7% .探讨表明,在现代科技词汇中,外来 词的比例有所下降,而语意变化则居于首位的构 成方式,利用英语中一些基本构成手段新造的词 汇也有了很大发展,下面具体讨论这些变化. (一)借自普通词汇的新词比例越来越高 产生这种现象的原因,可以归结为两个方面: 一是外部原因,主要是社会、心理以及认识等方面 的因素;二是内部原因,即语言自身演变规律. 从外部看,人类知识总量在l9世纪是每50 年增加一倍,20世纪中叶是每l0年增加一倍.各 种知识领域中日益密集的新概念的产生,要求作 为信息载体的语言拥有越来越多的术语.在应用 新的术语表达新的发现或发明时,科学家已感到 很难在希腊语或拉丁语中找到合适的字,再加上 许多科学家对古典语言的知识越来越欠缺,他们 自然而然的会由新事物联想到已有的事物,利用 原来的词来称谓新事物.旧词新义归根结底是由 无限的事物和有限的词汇所引起的,是语言随着 社会发展而发展的一种反映,也是不同语域的词 汇相互渗透的结果. (二)外来词的比例减少,词源有所变化 尽管从其他语言中转借词是科技词汇的传统 构词手段,但是近年来的发展趋势有两个明显的 特点:一是外来词的数量-在科技词汇中的比例有 所下降;二是外来词的比例有所变小. 1、外来词的比例有所变小 在科技词汇发展的早期,来自拉丁语和希腾 语的借用词在科技词汇总量中占了极高的比例, 但这两种语言毕竟是死的语言,很难适应现代科 学技术的高速发展,于是科学家们利用各种手段 创造了大量的新词.虽然这些新词中很大一部分 受到古典语言的作用,但它们毕竟不能被认为是 直接借自古典语言的外来词,这些数目庞大的新 词的出现,使得外来词的比例大大缩小了. 与此同时,英语在国际上的地位日益提高.根 据国外统计资料,仅7O年代初世界科技期刊的总 数在5万种以上,而这些文献的60% 是使用英 语.英语几乎成了科技界的国际语言,英语地位的 提高使得某些非英语国家的探讨人员在确立新事 物或新名称时直接使用英语,这也从一个方面有 效的抑制了英语中外借词的增长. 另外,由于各国科学技术的频繁交流,许多科 技词的构词词素已成为国际通用的构词词素,因 而许多科技词一开始就以国际词的面目出现,令 人很难断定其究竟源于何处. 2、外来词的词源有所变化 外来词不仅在整个科技词汇中所占的比例缩 小了,其来源也有所变化.古希腊和拉丁词在外来 词中所占的优势有所削弱,而从其他现代语言中 转借的词在整个外来词汇中的比重增大了. 一般来说,某个国家在某些科技领域中占领 先地位,往往就会输出一部分在这些领域中的词 给英语.如前苏联在宇航方面较先进,英语中就有 了这样一些俄语词:sputnik(人造地球卫星)、Mar. sokhod(火星飞行器)等等.德国在冶金采矿等方 面较先进,就有spiegeleisen(镜铁)、mischmetall (混合稀土)、hornblende(角闪石)等词被英语吸 收.由于各国在科技发展方面不平衡,科技上外借 词的词源也会随着时代的发展而产生一些变化. (三)由本族语构成的词越来越多 近年来出现的科技新词中,利用英语基本构 词手段构成的词有了较大的发展.比较突出的是, 通过省略和简化而成的缩略词和由一般英语复合 而成的复合词越来越多,这两类构词方式能在创 造科技新词中大显身手,主要在于他们符合语言 发展的经济准则和现代英语趋于简化的发展潮 流. 1、缩略法 缩略法主要是利用裁减和首字母拼合将原词 压缩简化,由于一方面英语的整个发展趋势是逐 渐简化,由多音节词向单音节词方向发展;另一方 面,现代社会的高节奏运转要求讲话、写文章必须 节省时间和篇幅.因此,近年来,缩略词的普遍运 用涉及社会生活各个领域,而且数量不断增加.缩 略词形式繁多,主要有以下几类: (1)截短词(clipped word),即截除原词的某 些音节所得的缩略词.如kilo—kilogram、maths— mathematics(数学)、tele—television(电视). (2)首字母缩略词(initialism),即利用词的第 一个字母代表一个词而组成的新词.如DDT (dicklord—diphenyl—trichloroethane)(滴滴涕), cm—centimeter(厘米)等. (3)首字母拼音词(acronym),即把用首字母 组成的缩略词拼读为一个词,英语论文题目,这是 种、蕾舶构词 措施.虽然acronym 这个词是1943才产生舶,但 这种词的增长极快,过去首字母绾咯调按字母读 音,而现在越来越多的科技术语都拼虞一个词来 读.近年来,首字母拼音词出现了一个有趣的现 象,人们有意无意地把首字母拼音词拼成与现存 的词相同的样子,并借用其读音.如Basic EI弩 lish,不是“基本英语”,而是 |