1.4探讨措施
本文所研讨的问题是在英汉两种语言中的实际使用中发现的,对他们的略论措施主要采用归纳略论的措施,英语论文题目,本文将以对比语言学一般理论与措施作为指导,以结构主义理论作为对比探讨指导的框架,并吸收前人的探讨成果,结合认知语言学,语法化等相关学科的理论,对英语的联系分句和汉语的具有中心语的“的”字结构的这种联系结构来进行语法结构和句法层面上的共时对比。
第三章 中心语和联系分句..................................... 22-35
3.1 中心语语类特征及意义..................................... 22-28
3.2 名词中心语充当联系结构逻辑成分..................................... 28-32
3.3 英汉联系分句变化的形式..................................... 32-33
3.4 结论..................................... 33-35
第四章 英汉联系分句的结构略论..................................... 35-42
4.1 语序..................................... 35-37
4.2 中心语在前或中心语在后................ |