英语论文资料: 《对比略论LGSWE中的英语语法规则与以往语法专著》
Abstract:This paper attempts to do research on the difference between grammatical rules illustrated in LGSWE by Siber et al. and those in previous grammar books(mainly CGEL by Quirk et al. and NEG by Zhang Zhenbang). It exposes fresh grammatical features on the forms, semantics and functions of the grammatical units (e.g. the genitive case of the noun, the modifier of the pronoun, the structure of the relative clause, etc.). It especially shows the old or new information of some structures, which is not part of Traditional Grammar. It also briefly accounts for those fresh features.
Key words:English grammar, comparative study, fresh features
摘 要: 本文将LGSWE中的英语语法规则与以往语法专著(主要是Quirk等人的CGEL与章振邦的《新编英语语法》)进行对比探讨,从而揭示某些语法单位(如名词属格、代词的修饰语、联系分句结构,等)的形式、英语论文意义及功能等方面的新特征,突出传统语法中不涉及的新旧信息的表达,并简要阐述新特征产生的原因。
关键词: 英语语法; 对比探讨; 新特征
长期的英语语法律习和探讨使我们对英语语法有了固定的认识。然而,1999年Biber等撰写的Longman Grammar of Spoken and Written English(简称LGSWE)使我们对英语语法有了新认识。这部语法专著完全建立在语料库的基础之上。“语料库技术的发展使它在某些方面超过了CGEL(A Comprehensive Grammar of the English Language by Quirk et al.,1985;简称CGEL--—笔者)”(Biber et al.,1999:F26),使它“内容丰富,拥有新颖而引人注目的语法特征”(Biber et al., 1999: Foreward by Quirk,R.)。其中包括对既定形式、意义和功能的补充或改变(主要指与CGEL和章振邦主编的《新编英语语法》[1997,简称《新编》]相对照),它们表现在:
1.相同的形式,不同的意义或功能。这是指LGSWE中一些语法单位的形式与CGEL和《新编》中的相同,但补充或改变了其意义或功能,有的两者都起了变化。 1.1名词某些属格的意义。 (1)以往的语法书(如,CGEL,pp.963-4;《新编》,p.147)认为,在并列名词的最后一个名词后加-’s,则表示共有。LGSWE(p.298)对此增加了一个意义:也可以表示各自所有,如Andrew and Horatia’s eyes met.这里的eyes指Andrew’s eyes与Horatia’s eyes。 (2)一般认为(如CGEL,p.1283),双重属格前为不定冠词a/an时,它与“one of...”结构的意义相等。LGSWE(p. 311)指出,它们有重要的差别。如,She was a great friend of Kathleen’s与She was one of Kathleen’s great friends在意思上有些不同,前者并不隐含Kathleen有其他great friends,而后者一定有此义;再如,just one of your beautiful pears与just a beautiful pear of yours不能等同释义;quite a fan of yours和one of her 12 grandchildren不能分别释义为quite one of your fans和a 12 grandchild of hers (这是受结构的限制--—笔者注);关于one of her most promising pupils与a most promising pupil of hers的等同释义LGSWE也表示疑问。 (3)双重属格的限定词为this/that时,它的含义在CGEL中(pp.1283-4)已有解释。LGSWE(p.309)另有解释:this /that的主要影响是指与讲话者或作者的近/远联系,尤其指心理上的近/远。如,That bloody car of mine, hear the trouble I had?这句的that表示讲话者在心理上想摆脱(或远离)自己那辆车的毛病。 1.2 who的选择。在会话中,即使介词之后也选择who。如,He reckoned the copy of Memories he’s got is sung by who? /...to work out who’s got married to who and .../with who? (见LGSWE,p.214) 1.3限定动词进行体的意义。 (1)其他语法书(如,CGEL,pp.210-11;《新编》,p.457)都说,进行体用于动作动词,一般不用于状态动词。LGSWE(pp.472-4)通过对实际语料略论后指出,“在通常应用进行体的动词中既有动作动词也有状态动词,在很少应用进行体的动词中也是如此”(p.472)。LGSWE提出了主要从语义来判断是否应用进行体的标准:①表示进行体的动词通常是以表示“人”的语义的名词作为主语,且作为施事者(agent),主动地控制动词所表示的动作或状态;而很少应用进行体的动词中,一些也是以“人”为主语,但作为经历者(experiencer),经历不是控制动词所表示的动作或状态;另一些通常不是以“人”为主语。②通常意义的进行体所描述的动作、状态或情景是可以持续的,很少用于进行体的动词表示的是顷刻、瞬间的动作或没有持续过程的状态。 根据上述判断的标准,look, watch,stare,listen等动词会常用进行体,它们的主语通常是“人”,且作为施事者,控制着看或听的过程;而see,hear则很少用于进行体,因为它们表示“人”的主语是作为经历者。例:He’s staring at me now./I was looking at that one just now./I felt he wasn’t listening./I saw him the other day./Yeah, I heard about that.(前三句的进行体都表示状态)。 这个标准说明,为什么think和wonder会常用于进行体。因为它们可解释为作为施事者的表示“人”的主语控制着这思维的过程,且这过程可以有一持续段,而很少用于进行体的know, like,want等则表示主语是某一状态的经历者,且表示心智的状态而不是过程。如, Oh, I was just thinking, it’d be nice to go there./I was wondering how often she did this./He didn’t know why./Naturally I want to help.(前两句的进行体表状态) 这同样能说明,为什么持续动词(如,drive,run,chase, shout,等)会常用于进行体,而短暂性动词(如,throw, shut, smash,等)很少用,英语毕业论文,英语毕业论文 |