英语无灵句的隐喻性特征、主语类型以及在各类文体中的应用[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘 要]英语语法论文/文章对英语无灵句的隐喻特征主语类型以及各类文体中的应用进行略论与研讨,旨在让中国英语学习者对这一特殊的句法现象有更深入地了解和更熟练地应用

[关键词]无灵句;隐喻;无灵主语;应用  

在英语中,有灵句是指具有生命特征的名词(例如:human, the boy, a dog,etc.)作主语的句子。无灵句是指无生命特征的事物名词(例如:illness, develop-ment, an idea,etc.)作主语的句子。例如:(1) was unable to speak because I was too aston-ished.(2) Astonishment deprived me of my power ofspeech.上述两个句子意义相同,而表达方式不一样。(1)句用有灵词I作主语,被称为有灵句;(2)句用无灵物Astonishment作主语,被称为无灵句。根据语言类型学家的分类,英语属于主语突出的语言(subject-prominent language: SPL)。在英语中作主语的东西是人们最关心,最感兴趣的东西。当人们最感兴趣、最关心的不是动作的执行者,而是抽象物或过程等无灵事物时,无疑会用无灵句。西方特有的思维方式和英语语言本身的特点导致英语表达中大量无灵句的出现。在汉语中,人们却很少使用无灵事物作句子主语,因此英语中这一特殊的句法现象既引起中国英语学习者的兴趣,同时对他们来说又很难掌握。本文试图对无灵句的隐喻性特征、句子主语类型及其在英语各类文体中的广泛运用作一些尝试性研讨。

一、无灵句的隐喻性特征

概念隐喻(ideational metaphor)是Halliday语法隐喻模式的一类。人们在用语言建构世界经验是倾向于选择与世界中存在的范畴化的认知模式具有某种相似性的句子模式,即无标记(unmarked)或一致(con-gruent)的句式。“一致式这个术语可以概括为更接近外部世界的事物状态”(G.Thompson 2017:164)。名词通常用来表示事物,动词表示动作行为。由于人类社会经验的复杂性,或是出于某种特别的用途,人们常常使用某种不同一致式的表达方式,即标记式(marked)或隐喻式(metaphorical)的句式。这种用与原有的不同的方式来描述世界的表达方式在功能语法里被称作概念隐喻。例如:1. People fear more strongly because the king is ail-ing. (一致式)2. Fears mount for ailing king. (隐喻式)3. She lost the confidence in accomplishing the taskbecause of illness.(一致式)4. Illness robbed herof the confidence in accomplish-ing the task.(隐喻式)一致式与隐喻式一直没有明确的界定。Halli-day、Thompson都没能给其以明确的定义。“严格的来说……这只是一个程度上的问题,我们只能说一种句式或多或少的是一致或隐喻式”(Thompson 2017:165)。“我们假定任何一个隐喻式的表达方式都有一个或多个字面的--—用我们的术语毋宁说是一致式的--—表达方式”(Halliday 1985:321)。我们来对比英语中的有灵句和无灵句。相对来说,在英语中有灵名词经常占据语法语义的主导地位,它总是趋于担任主语施事。“英语中有一种强烈的……偏爱是用人称名词作主语”(Halliday 1994:117)。也就是说,在表达同一个概念意义时,人们更习惯于选择有灵句的表达模式,因为它“更接近外部世界事物的状态”。因此,在分别用两种不同的词汇语法表达同一个概念意义时,有灵句通常被视为一致式,而无灵句由于它“对标准语言常规的系统违背”被视为隐喻式。例如:1.The guests ate in the evening ice cream and thengently swam.(有灵句,一致式)2.The guests’supper of ice creamwas followed by agentle swim.(无灵句,隐喻式)3.I crossed the lawn with a few steps and went to alarge splendid hotel. (有灵句,一致式)4.A few steps across the lawn brought me to a largesplendid hotel.(无灵句,隐喻式)概念隐喻的一个重要功能就是将经验意义抽象化,在词汇语法层次可体现为名词化,即把通常用小句体现的经验隐喻化为名词词组体现的成分(参与者与事物)。无灵名词承担英语句子主语时恰好起到这种抽象化的功能,可以说无灵句是英语中一种特殊而且又极其普遍的概念隐喻形式。例如:1. Because technology is advancing, people are ableto write business programs faster.(有灵句,一致式)2. Advances in technology are speedingup thewritingof the business programs. (无灵句,隐喻式)3. As soon as I saw the river, I remembered myhometown.(有灵句,一致式)4. The sightofthe riverremindsme ofmyhometown.(无灵句,隐喻式)例1、3是有灵句,其表达方式体现在词汇语法上是小句,是一致式。例2、4是无灵句,其表达方式体现在词汇语法上是名词性词组或短语,是隐喻式。

二、无灵句的主语类型

(一)具体事物作主语(concrete matters)
The ticketwill gain you admission.有了这张票,你就可以进场了。Some new paint still smarten up the home.这间房子涂上新油漆依然很明亮。Safety valves allowthe steam to escape from the boil-er.安全阀使蒸汽从锅炉泄出。Mywatch says it is half past ten.我的手表显示是十点半。The job killed my ten good years.那份工作浪费了我十年光阴。

免费论文题目: