中国学生的英语像流水线上生产出来的统一产品:语法知识很充实;都擅长做选择题但实际语言应用能力极低;很会挑同学作文中或试题中的错误,自己却常犯最基本的错误。原因在于教学和学习措施,填鸭式教学对双方来说都是最艰巨而收效甚微的。原因有三,第一,语言是工具而非知识,Krashen(1982;1981)严格区分语言学习(lan-guage learning)和语言习得(language acquisition),并认为二者之间不可转化,在其中习得起主要影响,所以主张把语言形式的教学压缩到最低限度。而我们的英语教学正相反,四、六级考试又强化了英语学习的机械性、功利性和狭隘目的性,强化了以做题为主的错误措施。第二,语言是包罗万象、千变万化而又点点滴滴很琐碎的。交际法注意到了“互动”,但限于多数教师没在外国生活过,不熟悉西方生活与文化,口语也不够流畅地道,此法的教学就变成给予一些人造、孤立的情景,学生像木偶反复操练一些“应景”套话,英语论文题目,不适合学生思维连贯性的培养,学生学习兴趣也不高。而且模拟的情景毕竟和现实情况会有偏差(史宝辉,1997:66-68)。此法更适合于仓促出国的强化学习。第三,语言属于、承载并反应文化。所以英语的学习到了高层是一个以之为工具去学习英语(国家的)文化从而提高语言和文化素养的过程。脱离了文化环境的语言学习不啻无源之水、缘木求鱼。电影之所以为人们重视,是因为其具有教育意义,而这种教育意义主要来自对电影的欣赏和理解,即以电影为工具,提供给学习者电影之外的内容。所以我们教育的立意要高元,就只有也必须摈弃教育等于死学知识、鹦鹉学舌练技能这种简单、狭隘的理念,把育人当作第一要务,使每一门课程都达到集人格培养与知识掌握于一体的双层目标。电影课更是这样,因为它是一门综合性的人文学科。因此老师要选择对学生终生发展有作用的影片,实现电影课程目标的多元化。另外,电影教学要在电影课与现有课程之间建立关系,就需要教师对本专业的知识有一个多层面、、全方位的认识,有较全面的西方文化素养,能将知识系统化并延伸、拓宽。 二、词汇短语的学习 同一个词往往有不同的含义和用法。比如下文要研讨的suppose。②有的词根据场景和上下文在汉语中有不同的翻译,比如excuse和impress。③有的词语或短语学生压根就不知道还有另外的意思,又因为懒惰、浮躁、不查词只有很好的运用解释社会学的理论,具有良好的跨文化交流能力,才可以尽量避免这种冲突带来的不利作用,才能提高服务水平,让旅游者获得满意的旅游体验。进行解释社会学范式教育是培养旅游专业学生跨文化交流能力,提高服务意识与水平的重要途径。功能主义范式把社会比作有机体,认为社会是由各个相互储存的部分组成的整体,各个部分在整体中发挥着某种功能。社会整体的存在和整合需要一些功能的先决条件,而各个部分就是为满足这些功能而存在的。这种范式倾向于把探讨对象当作一个系统来看待。“系统是万事万物的存在方式之一”。旅游也以系统的方式存在。旅游系统是一个通过向旅游者提供高质量的完整旅游经历,英语论文,而使各组成要素相互关系、相互影响构成的统一体。它是一个由许多子系统组成的开放的复杂的巨系统。这些子系统包括旅游资源、旅游客源市场、旅游媒体和旅游环境等。同时每个子系统又包含若干个更小的子系统。每一子系统都发挥着它特有的功能。旅游系统具有整体性、关联性、动态性和开放性等特征。进行功能主义范式教育就是让学生学会用系统的眼光看问题,培养他们的系统思维能力。此外,混沌理论非常重视系统中的微小变化,认为这些微小变化过度集中和扩大,会产生重大作用。让学生熟知混沌理论,培养他们注重旅游活动中的细节习惯,也会很大程度提升他们的旅游服务能力。批评理论范式介于主观主义和客观主义之间,认为世界是由规则控制的。这些规则可以被活动者及其行为改变。此范式探讨的目的是改变所探讨的问题和社会环境,主要使用定性探讨措施。批评理论范式关注旅游活动中的弱势群体。对旅游专业学生进行此种范式教育时,可结合利益相关者理论和增权理论,让学生学会处理旅游业发展中的各种利益冲突问题,培养他们协调能力和处理问题的能力。旅游是人类社会一种很复杂的社会现象。对这种现象全方位的理解和把握不是一种范式可以做到的。必须倡导一种多元的旅游探讨范式来相互补充,互相融合。而旅游业要获得健康迅速、可持续的发展,必须依赖于旅游从业人员素质的提高。因此对旅游专业学生进行旅游范式教育,促进他们能力的全面发展,是当前我国旅游教育应该关注的问题。典从而什么都学不到甚至曲解原意。比如way,tell,what,with和and all等。④有的词或短语在一部电影中反复出现,但学生对其含义较模糊又懒得查词典。那么这时就需要老师进行点拨、引导和总结,尤其是第一种情况。因为同一个词出现在同一部电影中,含义和用法之不同的比较很明显,总结之后印象就会非常深刻。当然,第四种情况笔者会让学生自己查字典或对译文进行总结,印象会更深刻。比如be in for it,on the ground,on the charge of,serve sb.,rightfor doing sth.和as good as(等于)等等。那么,为了引起学生的注意力和兴趣,笔者把激将法和悬念发并用,有时还鼓励他们找出脚本中译错之处,这样不但活跃气氛,激发兴趣,增强信息,不盲目崇拜权威,还会使他们对学到的只是印象深刻。 三、口语的学习与训练 |