我国高校法学英语教学的近况及其改革-------英语论文资料库
摘 要:随着我国的入世,法学在我国的经济建设与对外交往中变得越来越重要,培养一批既精通法学又熟悉英语的复合型人才已成为目前的紧迫任务,法学英语作为特种用途英语的分支正在中国迅速发展起来。为此,我国很多高校当前都相继开设了法学英语课程,英语教学论文部分院校甚至设置了法学英语系,以期提高法学专业学生将来从事涉外法学事务相关工作的能力。然而,由于种种原因,我国高校的法学英语教学仍然存在着许多问题,离现实的需要还相差甚远,在许多方面还有待进一步改革和完善。 关键词:法学英语教学; 问题; 改革; 完善 一、法学英语教学的重要性 法学英语(Legal English),在英语国家中被称为Legal Language 或Language of the Law,即法学语言。随着中国的入世,法学在我国的经济建设与对外交往中的重要性也日渐突出。遗憾的是当前中国既精通外语又熟悉国内外法学的人才实在是凤毛麟角。未来社会发展急需的此类人才从何而来?由于通过出国留学或进修成材成本很高,不适合现有的国情,故绝大多数只能立足国内培养,确切地讲是通过改革和加强高校现有的法学英语教学而获得。1995 年全国法律教育工作会议提出:培养高层次的复合型、运用型、外向型的通用人才。 教育部也于1998年对法律教育提出了“宽口径、厚基础”的改革思路。既精通外语又熟悉国内外法学的律师是我国法律教育人才培养的目标之一,而法学英语教学正是达此目标的桥梁。所以,法学英语教学是培养我国高等教育改革提倡培养的既精通外语又熟悉国内外法学的复合型人才的必由之路。学好法学英语不仅仅是为了通晓英美法,在与大陆法系和其他法系国家的企业和商人交往时也能起到积极影响。非英语国家的律师、商人或政府官员在工作中多能流利使用英语,且谈判文本除使用本国语言外常附英语文本。中国律师若能在与之交往中用英语谈判、签订合同,实乃如虎添翼。 二、我国高校法学英语教学的近况和存在的问题 1 、教学目标和考核标准不明确,重视不够。尽管各高校把提高学生法学英语水平与实际运用能力作为法学英语教学的目的是明确的,但是,由于教育部或司法部一直没有统一的教学大纲,有的领导根本没从法学英语与涉外法学人才之联系的战略高度对此予以重视,这就使得一些学校认为此课可有可无,因而在课程设置、师资配备、考核标准、考试成绩等方面不甚重视。 2 、师资问题。 当前的法学英语教师主要有两类,一是英语系教师,二是法学教师中英语较好者,以前者为主。实践中,前者英语语言功底扎实, 听力口语俱佳。但一接触到法学专业知识就显得有点力不从心。后者虽法学功底较深,但英语语音不准,基础不扎实,听力口语更差。此外,师资队伍很不稳定,担任此课的英语系教师视其为苦差事,要求“轮流坐庄”,法学教师又考虑到职称评定问题( 算外语序列还是法学序列?)。有些学校因为师资的原因,甚至干脆就取消的法学英语这门课程。 3 、教材不统一。 市面上所见的法学英语教材的一个共同特点就是:教材编写目的不明,内容面面俱到,失之空泛,不成体系,与国外司法及国际贸易实践相去甚远课程设置问题。专业性法学英语教材偏重于理论性,法学英语教学很容易成为一门法学英语精读教学,教学时仍只注重于阅读与理解,忽视了写作与口语等语言技能的培养。综合性法学英语教材有助于提高学生的法学英语总体词汇量、综合阅读与理解能力,但不利于学生法学英语实际能力的提高。而用专业性法学英语教材教学则使其变成了一种专业课教学。 4、教学措施陈旧,手段单一,无法满足当今社会发展和实际工作需要。 当前,我国绝大多数高校在法学英语的教学中仍沿用“一本书、一支笔、满堂灌”的教学模式,而没有使用多媒体设备。听、说训练完全放弃,英语毕业论文,忽视学生法学英语实际运用能力的培养。法学英语教学显得枯燥、乏味,教学效果不理想。许多学习多年法学英语的学生步入工作岗位后,却无法用法学英语从事相关工作,难以在法学专业方面与外国同行或客户进行直接对话和交流。 三、我国高校法学英语教学的改革与完善 1 、加强法学英语教学的体系化与针对性。 中国已经入世,随着经济全球化趋势的发展,国际间的交往日益频繁密切。这对中国的法律教育提供了良好的机遇,同时又带来严峻的挑战。针对当前各高校法学英语教学的不系统性与随意性,设计一个合理的、具有可操作性的法学英语教学体系。 法学英语教学的目的绝不只是让学生对英美法“有所了解”或“借助词典阅读英语法学文献”,而是低成本培养涉外法学人才行之有效的捷径。法学英语的特殊性和大量的专业词汇,即使关于母语为英语的学生来说,也是件很困难的事,而法学英语词汇是进一步学习法学英语与从事相关工作的基础。针对法学英语的这一特点,建议在大学低年级阶段开设综合性专业英语课,英语论文,设置该课程的主要目的是帮助学生熟悉并了解基础的英语法学术语,为下一步专业英语的学习打下基础;在大学高年级阶段,可开设不同类型的以实践为主的法学英语课,这些课程以训练学生实际运用法学英语的能力为主,如用英语进行谈判、起草法学文书、开展辩论等。 在探讨生阶段,可根据学生的不同特点,开设培养目标不同的法学英语课程,如以学术探讨为主的法学英语系课、具有高度专业化特色以实际运用为主的法学英语系课等。这样,从本科到探讨生,形成一个渐进式的法学英语教学体系,学生可在这个体系内不断提高自己的法学英语应用能力;同时,学生可根据自己的专业与兴趣,选择不同的法学英语课程,从而为今后的工作打下一个良好的基础,克服英语教学的盲目性。目的明确,高度重视。 2、加强师资队伍建设。 加强法学英语师资队伍建设是培养所需法学人才面临的一项紧迫任务。可以采取三条途径:一是由英语系的教师来承担。高校法学师资队伍中有极少数这样的教师,他们英语系本科毕业,后获得法律硕士或博士学位,他们具备扎实的英语基本功,同时又有广博的法学知识,因而是最理想的法学英语师资。二是由精通英语的法律专业人员来承担法学英语教学。但是要加强对这部分师资进行培训和定期轮训, 提高他们的英语语言应用能力;使其能完全胜任法学英语教学,并使之专业化、稳定化。三是直接聘请外国法学专业教师或专家参与法学英语教学工作。 3 、统一并不断更新完善教材。 在法学英语的教材选择及结构安排上,应充分考虑到法学英语是专门用途英语的一种,以及中国法学体系属于大陆法系的特点,因此作为法学英语的教材,决不能只是纯文本的案例略论。从文体来讲,应包括法学条文、法学作品、法庭审理与辩护、司法文书写作以及个案略论等;从内容与结构来讲,应依次包括法学英语语言特点的略论及法学英语的翻译技巧、英美法系与大陆法系的比较、英美律师职业介绍、英美主要部门法、国际经济贸易的相关法学以及中国主要的法学规范等等。当前的法学英语教材均为一些高校各自为政编写的。 由于编写力量及视角的限制,教材所选文章与国外司法及国际商贸实践相去甚远。课文的注释、法学术语的理解、句子的翻译等方面也存在不少问题。因此,应该由国家教育部和司法部牵头,组织英语界和法律界(有国外学习背景) 的专家编撰一套权威的教材。教材应突出国外司法实践性和国际商贸实践性,才有利于学生法学英语实际能力的提高。同时, 不断从国外报刊和网上收集最新适用的法学文章, 更新完善教材。 4、改革和创新教学措施。 科学的教学措施可使学生事半功倍,学有所成。在基础阶段,可以采取以阅读法学英语原著、借鉴国外法学英语教学法为主的教学方式,而在提高法学英语运用能力的课程中,则要以口语与写作为主,培养学生英语输出能力,通过大量的练习与实践,提高学生的法学英语实际运用能力。在法学英语口语教学方面,情景教学法应成为一种重要的教学措施。 近几年来,案例教学已成为提高法学英语教学质量和推动法学英语教学改革的有效方法,也是法学英语教学改革与发展的必然趋势。为了改善教学的效果,在条件许可的情况下,可以聘请有实际工作经验的法学从业人员,包括外国在华的法学工作人员参与教学工作,从而更好地贯彻实施新外语教学大纲的要求,为学生创造良好的法学英语学习环境,营造真实的法学英语运用氛围。 四、结束语 综上所述,尽管我国高校法学英语教学仍然存在着许多问题,离现实的需要还相差甚远,但只要通过大胆改革 |